Miguel Rios - Antinuclear (En Directo / 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Rios - Antinuclear (En Directo / 2017)




Antinuclear (En Directo / 2017)
Антинуклеарный (В прямом эфире / 2017)
8 de diciembre del 82
8 декабря 82-го,
Alerta roja en Washington
Красная тревога в Вашингтоне.
Un pacifista amenaza
Пацифист угрожает,
Con volar en pedazos
Взорвать в клочья
El obelisco
Обелиск,
Que hay en esta ciudad
Что стоит в этом городе.
La tele enfoca al kamikaze
Телевидение показывает камикадзе,
Antinuclear
Антинуклеарного.
Un militante de azul
Активист в синем,
Con su viejo camión
В своем старом грузовике.
El mundo no le quiso escuchar
Мир не хотел его слушать,
La sociedad que le mata
Общество, которое его убивает,
El fusil que dispara
Ружье, которое стреляет,
Y el viejo Norman no volvió a respirar
И старый Норман перестал дышать.
Le convirtieron en un mártir
Его сделали мучеником,
Antinuclear
Антинуклеарным.
El camión tenía pintado en grandes letras
На грузовике было написано большими буквами:
Soy un voluntario de la paz
доброволец мира,
Desactivar todas las armas de la tierra
Деактивировать все оружие на земле -
Esa es mi primera prioridad
Вот мой главный приоритет".
En directo y por televisión
В прямом эфире, по телевизору,
La gente se pudo asombrar
Люди могли изумляться.
La policía que no encuentra
Полиция, которая не находит
Ningún explosivo
Никакой взрывчатки,
Y Norman Mayer no volvió a respirar
И Норман Майер перестал дышать.
He decidido ser un hombre
Я решил стать человеком,
Antinuclear
Антинуклеарным.
He caminado por senderos desolados
Я шел по пустынным тропам,
Con los voluntarios de la paz
С добровольцами мира.
Harto de ver el mar azul asesinado
Устав видеть, как убивают синее море,
He tenido ganas de llorar
Мне хотелось плакать.
Una madrugada nuclear
Ядерное утро,
Un cielo de color marrón
Коричневое небо,
La radiación que te mata
Радиация, которая тебя убивает,
El aire que espanta
Воздух, который пугает,
Un voluntario que nos quiso avisar
Доброволец, который хотел нас предупредить.
Me convirtieron en un hombre
Меня сделали человеком,
Antinuclear
Антинуклеарным.
He caminado por senderos desolados
Я шел по пустынным тропам,
Con los voluntarios de la paz
С добровольцами мира.
Harto de ver el mar azul asesinado
Устав видеть, как убивают синее море,
He tenido ganas de gritar
Мне хотелось кричать.





Writer(s): Miguel Rios Campana, Juan Carlos Gomez Teke, Burkhard Lipps-thelen, Thomas Hempel, Marit Ferrand- Van Ba


Attention! Feel free to leave feedback.