Lyrics and translation Miguel Rios - Boabdil el Chico (Se Va Al Norte) (En Directo / 2017)
Boabdil el Chico (Se Va Al Norte) (En Directo / 2017)
Боабдил Маленький (Отправляется на Север) (Вживую / 2017)
Aún
recuerdo
Granada
Я
всё
ещё
помню
Гранаду,
En
la
bruma
de
mi
niñez,
Сквозь
дымку
детства
моего,
Yo
era
Boabdil
jugaba
a
perder
Я
был
Боабдилом,
играл
в
проигрыш
En
el
monte
Sombrero
На
горе
Сомбреро,
Que
está
junto
al
Albaicín
Что
рядом
с
Альбайсином,
Al
atardecer
lloraba
por
ti
На
закате
я
плакал
по
тебе,
моя
любимая.
Oh...
adiós
amor
О...
прощай,
любовь
моя,
Adiós
Granada
Прощай,
Гранада,
Oh...
el
viento
del
sur
О...
южный
ветер
Me
aleja
de
casa
Уносит
меня
из
дома
Y
me
rompe
el
corazón
И
разрывает
мне
сердце,
Me
atraviesa
la
garganta
Он
пронзает
мне
горло,
Como
al
niño
Rey
Boabdil
Как
юного
короля
Боабдила,
La
pena
me
mata
Печаль
меня
убивает.
Veo
la
Silla
del
Moro
Я
вижу
Кресло
Мавра
Y
la
sierra
que
queda
atrás
И
горы,
что
остаются
позади,
Veo
la
Alhambra
que
flotando
se
va
Я
вижу
Альгамбру,
которая
словно
уплывает.
En
mis
ojos
se
funde
В
моих
глазах
тает
La
imagen
de
mi
ciudad
Образ
моего
города,
Roja
y
cálida
desde
la
estación
Красного
и
тёплого,
с
вокзала.
Oh...
adiós
amor
О...
прощай,
любовь
моя,
Adiós
Granada
Прощай,
Гранада,
Oh...
El
viento
del
sur
О...
южный
ветер
Me
aleja
de
casa
Уносит
меня
из
дома,
Aunque
sé
que
volveré
Хотя
я
знаю,
что
вернусь,
Harto
de
gloria
y
de
frío
Пресытившись
славой
и
холодом,
También
sé
que
ya
nunca
seré
Я
также
знаю,
что
уже
никогда
не
буду
Boabdil
el
chico
Боабдилом
Маленьким,
Porque
aquí
en
este
tren
Потому
что
здесь,
в
этом
поезде,
Se
endurecerá
mi
sino
Ожесточится
моя
судьба,
Voy
tan
tejos
que
al
volver
Я
еду
так
далеко,
что,
вернувшись,
Ya
no
seré
un
niño
Уже
не
буду
ребёнком.
Oh...
adiós
amor
О...
прощай,
любовь
моя,
Adiós
Granada
Прощай,
Гранада,
Oh...
El
viento
del
sur
О...
южный
ветер
Me
aleja
de
casa
Уносит
меня
из
дома,
En
Atocha
me
bajé
На
Аточе
я
сошёл,
Con
un
miedo
africano
С
африканским
страхом,
Boquiabierto
en
el
andén
Разинув
рот
на
перроне,
La
pasta
en
la
mano
Деньги
в
руке,
Y
vagué
por
la
ciudad
И
бродил
по
городу,
Extasiado
en
el
bullicio
В
восторге
от
суеты,
En
un
día
frío
y
gris
В
холодный
серый
день,
Y
Madrid
me
quiso
И
Мадрид
меня
полюбил.
Oh...
adiós
amor
О...
прощай,
любовь
моя,
Adiós
Granada
Прощай,
Гранада,
Hola
mi
amor
Привет,
любовь
моя,
Vuelvo
a
Granada
Я
возвращаюсь
в
Гранаду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.