Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta,
empieza
a
amanecer
Wach
auf,
es
beginnt
zu
tagen
La
noche
el
día
deja
ver
Die
Nacht
lässt
den
Tag
erahnen
Despierta,
no
te
quedes
ahí
Wach
auf,
bleib
nicht
einfach
dort
Que
ahora
es
tiempo
de
vivir
Denn
jetzt
ist
die
Zeit
zu
leben
Despierta
las
cosas
al
color
Erwecke
die
Dinge
zur
Farbe
La
vida
recobra
su
valor
Das
Leben
gewinnt
seinen
Wert
zurück
Despierta,
y
mira
la
explosión
Wach
auf
und
sieh
die
Explosion
Que
ocurre
cuando
despierta
el
sol
Die
passiert,
wenn
die
Sonne
erwacht
Yo
estaba
deprimido,
he
sentido
yo
Ich
war
deprimiert,
ich
fühlte
Que
mi
vida
iba
mala
Dass
mein
Leben
schlecht
lief
Al
volver
comprendí
que
la
solución
Bei
der
Rückkehr
verstand
ich,
dass
die
Lösung
Era
que
mi
voluntad
llegue
a
despertar
War,
dass
mein
Wille
erwachen
sollte
Despierta,
empieza
a
amanecer
Wach
auf,
es
beginnt
zu
tagen
La
noche
el
día
deja
ver
Die
Nacht
lässt
den
Tag
erahnen
Despierta,
no
te
quedes
ahí
Wach
auf,
bleib
nicht
einfach
dort
Que
ahora
es
tiempo
de
vivir
Denn
jetzt
ist
die
Zeit
zu
leben
Despierta,
empieza
a
amanecer
Wach
auf,
es
beginnt
zu
tagen
Despierta,
la
vida
vuelve
a
ver
Wach
auf,
das
Leben
sieht
wieder
Despierta,
y
mira
la
explosión
Wach
auf
und
sieh
die
Explosion
Despierta,
que
nace
el
nuevo
sol
Wach
auf,
denn
die
neue
Sonne
geht
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Rios Campana, David John Leonard Brown, Nicholas Lynedoch Graham, Terence Martin Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.