Lyrics and translation Miguel Rios - Directo Al Corazon
Directo Al Corazon
Прямо в сердце
Viste
de
negro
piensa
de
blanco
Одета
в
черное,
думает
о
белом
Cierra
los
bares,
nunca
es
culpable
Закрывает
бары,
никогда
не
признает
вину
No
tiene
celos,
no
tiene
dueño
Не
ревнует,
не
принадлежит
никому
Ella
es
la
ruta
de
la
aventura
Она
- путь
к
приключениям
De
madrugada,
reina
de
copas
На
рассвете,
королева
кубков
Sota
de
espadas
Валет
пик
Tiene
sonrisa
de
monalisa
У
нее
улыбка
Моны
Лизы
Detrás
del
antifaz
За
маской
Ella
es
la
bruja
de
blancanieves
Она
- ведьма
Белоснежки
De
su
manzana
probar
no
debes
Из
ее
яблок
лучше
не
кушать
Porque
dispara
siempre
Потому
что
она
всегда
стреляет
Directo
al
corazón
Прямо
в
сердце
Como
el
primer
amor
Как
первая
любовь
Directo
al
corazón
Прямо
в
сердце
Como
el
primer
amor
Как
первая
любовь
Es
la
locura
y
es
la
ternura
Она
- безумие
и
нежность
Nube
sin
cielo,
ave
de
paso
Облако
без
неба,
пролетающая
птица
Huye
del
miedo,
siendo
su
espejo
Бежит
от
страха,
будучи
его
отражением
No
tiene
dudas,
pide
la
luna
Не
сомневается,
просит
луну
De
madrugada,
sota
de
copas
На
рассвете,
валет
кубков
Reina
de
espadas
Королева
пик
Con
su
sonrisa
de
monalisa
С
ее
улыбкой
Моны
Лизы
Detrás
del
antifaz
За
маской
Ella
es
la
bruja
de
blancanieves
Она
- ведьма
Белоснежки
De
su
manzana
probar
no
debes
Из
ее
яблок
лучше
не
кушать
Porque
dispara
siempre
Потому
что
она
всегда
стреляет
Directo
al
corazón
Прямо
в
сердце
Como
el
primer
amor
Как
первая
любовь
Directo
al
corazón
Прямо
в
сердце
Como
el
primer
amor
Как
первая
любовь
(Directo
al
corazón)
(Прямо
в
сердце)
De
madrugada,
mujer
de
mil
claves
На
рассвете,
женщина
тысячи
ключей
Mujer
de
una
llave
Женщина
одного
ключа
Con
su
sonrisa
de
monalisa
С
ее
улыбкой
Моны
Лизы
Detrás
del
antifaz
За
маской
Directo
al
corazón
Прямо
в
сердце
Como
el
primer
amor
Как
первая
любовь
Directo
al
corazón
Прямо
в
сердце
Como
el
primer
amor
Как
первая
любовь
Como
el
primer
amor
Как
первая
любовь
Directo
al
corazón
Прямо
в
сердце
(Directo
al
corazón)
(Прямо
в
сердце)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Amado, J. Santos
Attention! Feel free to leave feedback.