Miguel Rios - El Blues Del Autobus - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Rios - El Blues Del Autobus - Live




El Blues Del Autobus - Live
Блюз Автобуса - Концертная запись
Cada día despierto
Каждый день просыпаюсь
En distinta habitación
В другой комнате
Donde doy con mis huesos
Где нахожу свои кости
Cuando está naciendo el sol
Когда встает солнце
Dormimos poco y mal
Мы спим мало и плохо
Quemando la salud
Подрывая здоровье
Para llegar al quinto infierno
Чтобы добраться до пятого круга ада
Donde cantaré de nuevo
Где я снова буду петь
¿Qué estarás haciendo tú?
Что делаешь ты, моя любимая?
Cada día un concierto
Каждый день концерт
Un ensayo, una tensión
Репетиция, напряжение
Que controlo sabiendo
Которое я контролирую, зная
Que es mi vida lo que doy
Что отдаю свою жизнь
No hay trampa ni cartón
Нет никакого обмана
Soy como veis que soy
Я такой, какой есть
más por perro que por viejo
Я больше пес, чем старик
Pero empiezo a echar de menos
Но я начинаю скучать
Un minuto entre los dos
По минуте проведенной с тобой
Vivo en la carretera
Я живу на дороге
Dentro de un autobús
В автобусе
Vivo en la carretera
Я живу на дороге
Aparcado en un blues
Припаркованный в блюзе
Vivo en la carretera
Я живу на дороге
Siempre miro hacia el sur
Всегда смотрю на юг
Vivo en la carretera
Я живу на дороге
El blues del autobús
Блюз автобуса
Si pudieramos parar un minuto más
Если бы мы могли остановиться на минуту дольше
Necesito telefonear
Мне нужно позвонить
Si pudieramos dormir unas horas más
Если бы мы могли поспать еще несколько часов
Antes de empezar a tocar
Перед тем, как начать играть
Siento que el equipo aquel nunca suena igual, ¿qué misterio habrá?
Я чувствую, что та аппаратура никогда не звучит одинаково, в чем же секрет?
Si podemos conectar
Если мы сможем подключиться
Lo demás se puede olvidar
Остальное можно забыть
Vivo en la carretera
Я живу на дороге
Dentro de un autobús
В автобусе
Vivo en la carretera
Я живу на дороге
Aparcado en un blues
Припаркованный в блюзе
Vivo en la carretera
Я живу на дороге
Siempre miro hacia el sur
Всегда смотрю на юг
Vivo en la carretera
Я живу на дороге
El blues del autobús
Блюз автобуса





Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez, Miguel Rios Campana, Carlos Narea, Juan Carlos Gomez Teke Aka Tato Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.