Lyrics and translation Miguel Rios - El Laberinto - Remastered
El Laberinto - Remastered
Лабиринт - Переиздание
En
el
laberinto
В
лабиринте
Que
se
llama
Madrid
Который
называется
Мадрид
Hay
gente
joven
Есть
молодые
люди
Que
tiemblan
ante
el
porvenir
Которые
боятся
будущего
Se
sienten
atrapados
Они
чувствуют
себя
в
ловушке
En
medio
de
un
ambiente
hostil
Враждебного
окружения
Que
les
reprime
Которое
подавляет
их
Ahogándoles
en
vida
gris.
Удушая
их
в
серых
буднях
Inadaptados,
les
llaman
por
ahí
Неприспособленными
их
называют
Son
hijos
del
asfalto
Они
дети
асфальта
Que
luchan
por
poder
salir
Которые
борются
за
то,
чтобы
выйти
Del
ghetto
de
Madrid.
Из
гетто
Мадрида
Sin
curro
y
sin
dinero
Без
работы
и
денег
Trapicheando
para
subsistir
Торгуют,
чтобы
выжить
Algunos
"se
cuelgan"
Некоторые
"срываются"
Como
salidos
de
un
mal
"trip"
Как
после
плохого
"прихода"
Y
el
nido
del
cuco
И
гнездо
кукушки
Se
quiere
establecer
aquí
Хочет
обосноваться
здесь
Con
este
lema:
С
этим
девизом:
"La
locura
solo
es
juvenil"
"Безумие
бывает
только
в
молодости"
Desorientados
se
les
ve
por
ahí
Дезориентированными
их
видно
Como
cantos
rodados
Как
перекати-поле
Que
luchan
por
poder
salir
Которые
борются
за
то,
чтобы
выйти
Del
ghetto
de
Madrid.
Из
гетто
Мадрида
En
el
laberinto
В
лабиринте
Que
se
llama
Madrid
Который
называется
Мадрид
La
ultraviolencia
Жестокость
Siembra
muerte
juvenil.
Посеет
смерть
молодых
Víctimas
o
verdugos
Жертвы
или
палачи
La
gran
ciudad
los
hace
así
Так
поступает
с
ними
большой
город
O
los
aborrega
Или
делает
из
них
стадо
Ahogándoles
en
vida
gris...
Удушая
их
в
серых
буднях...
Inadaptados
los
llaman
por
ahí
Неприспособленными
их
называют
Son
hijos
del
asfalto
Они
дети
асфальта
Que
luchan
por
poder
salir
Которые
борются
за
то,
чтобы
выйти
Del
ghetto
de
Madrid
Из
гетто
Мадрида
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Rios Campana, Francisco Javier Vargas Pardo
Attention! Feel free to leave feedback.