Lyrics and translation Miguel Rios - El Rock de una Noche de Verano (En Directo / 2017)
El Rock de una Noche de Verano (En Directo / 2017)
Рок летней ночи (Live / 2017)
En
la
movida
del
verano
del
82
В
модной
движухе
лета
82-го
La
basca
fue
la
estrella
del
estado
español
Баски
стали
звездами
всего
испанского
государства
La
juventud
inventó
Молодежь
изобрела
Su
rito
y
su
grito
Свой
ритуал
и
свой
клич
Era
el
rock
de
una
noche
de
verano
Это
был
рок
летней
ночи
Con
el
pulso
acelerado
С
учащенным
пульсом
Traspasados
de
rock
Пронизанные
роком
Hermanados
y
felices
Мы
были
братьями
и
счастливы
Compartimos
sudor
И
делили
пот
Fuisteis
la
razón
Вы
были
причиной
Del
viento
del
cambio
Переменного
ветра
Con
imaginación
С
воображением
Sois
el
rock
de
una
noche
de
verano
Вы
- рок
летней
ночи
Yo
me
agarré
a
vuestra
voz
Я
ухватился
за
ваш
голос
Como
flotando
en
un
sueño
Как
будто
парил
во
сне
Cantando
vuestra
canción
И
пел
вашу
песню
Todo
el
mundo
cante
Давайте
все
вместе
споем
Como
un
soplo
planetario
Как
планетарный
бриз
Se
escuchó
la
canción
Раздавалась
песня
Del
inconsciente
colectivo
Из
коллективного
бессознательного
De
una
generación
Целого
поколения
Fuisteis
la
razón
Вы
были
причиной
Del
viento
del
cambio
Переменного
ветра
Sois
el
rock
de
una
noche
de
verano
Вы
- рок
летней
ночи
Yo
me
agarré
a
vuestra
voz
Я
ухватился
за
ваш
голос
Como
flotando
en
un
sueño
Как
будто
парил
во
сне
Cantando
vuestra
canción
И
пел
вашу
песню
Bueno,
vosotros
solos,
escuchadles
Ну,
вы
одни,
послушайте
сами
Todo
el
mundo,
la
última
vez
В
последний
раз,
давайте
все
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARLOS NAREA SCHREBLER, MIGUEL RIOS CAMPANA, JUAN CARLOS GOMEZ TEKE
Attention! Feel free to leave feedback.