Miguel Rios - El Sueño Espacial (En Directo / 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Rios - El Sueño Espacial (En Directo / 2017)




El Sueño Espacial (En Directo / 2017)
Космический сон (Вживую / 2017)
Soy
Я
La voz de la armonía
Голос гармонии,
Que un día existirá en ti
Которая однажды возникнет в тебе,
Al llegar la nueva era
Когда наступит новая эра,
La luz se hará también aquí
Свет появится и здесь.
Ve preparando tu mente para un largo viaje
Готовь свой разум к долгому путешествию,
Que hará de ti un hombre de poder
Которое сделает тебя сильной женщиной.
No te asustes
Не бойся,
No despiertes
Не просыпайся,
Relájate y se feliz
Расслабься и будь счастлива,
Porque no estás solo
Потому что ты не одна.
En el universo hay más
Во вселенной есть и другие,
Hijos de la energía
Дети энергии,
A bordo de un sueño espacial
На борту космического сна.
No me preguntes cómo ha sido
Не спрашивай меня, как так вышло,
Que te hemos elegido a ti
Что мы выбрали именно тебя.
Hoy el mundo está en conflicto
Сегодня мир в конфликте,
Y hemos decidido intervenir
И мы решили вмешаться.
Te daremos una vuelta informativa por Acuario
Мы устроим тебе информационную экскурсию по Водолею,
Verás el triunfo de la humanidad
Ты увидишь триумф человечества.
Somos hijos del universo
Мы дети вселенной,
El cosmos es también tu hogar
Космос это тоже твой дом.
No lo dudes nunca
Никогда не сомневайся,
En el firmamento habrá
На небосводе найдется
Un sitio para todos
Место для всех.
Vivirás tus sueños
Ты проживешь свои мечты,
Porque el hombre vencerá
Потому что человек победит.
Ya sabes no estás solo
Ты уже знаешь, ты не одна,
Ven vamos a volar
Пойдем, давай полетаем.
Somos hijos del universo
Мы дети вселенной,
El cosmos es también tu hogar
Космос это тоже твой дом.
No lo dudes nunca
Никогда не сомневайся,
En el firmamento habrá
На небосводе найдется
Un sitio para todos
Место для всех.
Vivirás tus sueños
Ты проживешь свои мечты,
Porque el hombre vencerá
Потому что человек победит.
Ya sabes no estás solo
Ты уже знаешь, ты не одна,
Ven vamos a volar
Пойдем, давай полетаем.





Writer(s): manolo diaz, miguel ríos


Attention! Feel free to leave feedback.