Lyrics and translation Miguel Rios - En La Frontera - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En La Frontera - Remastered
На Границе - Ремастированная версия
Es
terrible
la
vida
en
la
frontera
Ужасна
жизнь
на
границе,
милая,
Encadenados
a
un
sistema
demencial,
Мы
в
цепях
безумной
системы,
Es
muy
triste
sentirse
marioneta,
Грустно
быть
марионеткой,
Ver
quién
mueve
los
hilos
de
la
desigualdad;
Видеть,
кто
дергает
за
нити
неравенства.
Casi
tres
mil
millones
de
personas
Почти
три
миллиарда
людей,
Son
ya
carne
de
frontera.
Уже
стали
жертвами
границы.
Tenemos
que
reaccionar
Мы
должны
отреагировать,
Ciudadanos
de
la
tierra
Граждане
Земли,
Si
queremos
vida
y
dignidad
Если
мы
хотим
жизни
и
достоинства,
No
más
fronteras.
Долой
границы!
El
sistema
diseña
las
barreras
Система
создает
барьеры,
Que
la
mente
y
el
cuerpo
quieren
violar
Которые
разум
и
тело
хотят
разрушить,
Con
inquilinos
que
aturden
las
cabezas
С
жильцами,
которые
дурманят
головы,
Y
en
las
tripas
un
hambre
criminal;
А
в
животах
- преступный
голод.
En
las
miserias
de
la
marginación
В
нищете
отчуждения
Está
la
frontera
violencia.
Лежит
граница
насилия.
Tenemos
que
reaccionar
Мы
должны
отреагировать,
Ciudadanos
de
la
tierra
Граждане
Земли,
Si
queremos
vida
hay
que
buscar
Если
мы
хотим
жить,
нужно
искать
Otro
sistema,
Другую
систему,
Si
queremos
solidaridad
Если
мы
хотим
солидарности,
Ciudadanos
de
la
tierra
Граждане
Земли,
Si
buscamos
libertad,
amor
y
pan
Если
мы
ищем
свободы,
любви
и
хлеба,
No
más
fronteras.
Долой
границы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Argandona, Miguel Rios Campana, Juan Carlos Gomez Teke
Attention! Feel free to leave feedback.