Miguel Rios - Generación Límite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Rios - Generación Límite




Generación Límite
Поколение предела
Flores y paz de fantasia de Katmandú
Цветы и мир, созданные воображением в Катманду
Espejismo de un verano en Wight, no estabas
Мираж летнего Уайта, но без тебя
Rockers y Mods, posters del Che y discos de los Stones
Рокеры и моды, портреты Че и пластинки The Stones
La gente joven iba a cambiar Iluminada por el amor
Молодежь намеревалась изменить мир с верой в любовь
Como en un cuento de hadas todo sucedió
Словно в сказке, все свершилось
Como en un cuento el mundo era mejor, el mundo era de color
И сказочный мир стал лучше, мир расцвел
No era la generación límite
Это не было поколением предела
Aún creíamos en bellos sueños
Мы все еще верили в прекрасные мечты
No era la generación límite
Это не было поколением предела
Aún creíamos en bellos sueños
Мы все еще верили в прекрасные мечты
Pero en este país el hada apenas llegó
Но в этой стране фея так и не прилетела
Grises palos, carreras, los bien pensantes no bailan rock
Блеклые палки, гонки, приличные люди не танцуют рок
Apagas la tele y suena al fin el himno nacional
Ты выключаешь телевизор, и наконец звучит гимн
Tus ojos brillan al caminar sin saber con que te encontrarás
Твои глаза сияют, когда ты идешь, не зная, что встретишь на своем пути
Con imperdibles vuelve el hada generación
Фея поколения возвращается с булавками
Pero ahora el cuento ya no es de color, se secó la flor
Но теперь сказка уже не цветная, цветок завял
Estás en la generación límite
Ты из поколения предела
Y ya no hay rastro de los viejos sueños
И от прежних мечтаний не осталось и следа
Estás en la generación límite
Ты из поколения предела
Y ya no hay rastro de los viejos sueños
И от прежних мечтаний не осталось и следа
Dos décadas de sueños como pompas de jabón
Два десятилетия мечтаний, лопнувших как мыльные пузыри
Rompieron en el suelo, las redondas gafas del hermano John
Разбились на земле, круглые очки брата Джона
Muermo de dudas, fin de siglo porvenir
Уныние от сомнений, рубеж веков и будущее
tienes fuerza, tienes que salir, tienes que seguir
У тебя есть силы, ты должен выйти, ты должен продолжать
Saldrás de la generación límite
Ты выйдешь из поколения предела
Si encontramos pronto el nuevo sueño
Если мы вскоре найдем новую мечту
Saldrás de la generación límite
Ты выйдешь из поколения предела
Si encontramos pronto el nuevo sueño
Если мы вскоре найдем новую мечту





Writer(s): Miguel Rios Campana, Francisco Javier Vargas Pardo, Jamie Noguerol Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.