Lyrics and translation Miguel Rios - Generación Límite
Generación Límite
Поколение предела
Flores
y
paz
de
fantasia
de
Katmandú
Цветы
и
мир,
созданные
воображением
в
Катманду
Espejismo
de
un
verano
en
Wight,
no
estabas
tú
Мираж
летнего
Уайта,
но
без
тебя
Rockers
y
Mods,
posters
del
Che
y
discos
de
los
Stones
Рокеры
и
моды,
портреты
Че
и
пластинки
The
Stones
La
gente
joven
iba
a
cambiar
Iluminada
por
el
amor
Молодежь
намеревалась
изменить
мир
с
верой
в
любовь
Como
en
un
cuento
de
hadas
todo
sucedió
Словно
в
сказке,
все
свершилось
Como
en
un
cuento
el
mundo
era
mejor,
el
mundo
era
de
color
И
сказочный
мир
стал
лучше,
мир
расцвел
No
era
la
generación
límite
Это
не
было
поколением
предела
Aún
creíamos
en
bellos
sueños
Мы
все
еще
верили
в
прекрасные
мечты
No
era
la
generación
límite
Это
не
было
поколением
предела
Aún
creíamos
en
bellos
sueños
Мы
все
еще
верили
в
прекрасные
мечты
Pero
en
este
país
el
hada
apenas
llegó
Но
в
этой
стране
фея
так
и
не
прилетела
Grises
palos,
carreras,
los
bien
pensantes
no
bailan
rock
Блеклые
палки,
гонки,
приличные
люди
не
танцуют
рок
Apagas
la
tele
y
suena
al
fin
el
himno
nacional
Ты
выключаешь
телевизор,
и
наконец
звучит
гимн
Tus
ojos
brillan
al
caminar
sin
saber
con
que
te
encontrarás
Твои
глаза
сияют,
когда
ты
идешь,
не
зная,
что
встретишь
на
своем
пути
Con
imperdibles
vuelve
el
hada
generación
Фея
поколения
возвращается
с
булавками
Pero
ahora
el
cuento
ya
no
es
de
color,
se
secó
la
flor
Но
теперь
сказка
уже
не
цветная,
цветок
завял
Estás
en
la
generación
límite
Ты
из
поколения
предела
Y
ya
no
hay
rastro
de
los
viejos
sueños
И
от
прежних
мечтаний
не
осталось
и
следа
Estás
en
la
generación
límite
Ты
из
поколения
предела
Y
ya
no
hay
rastro
de
los
viejos
sueños
И
от
прежних
мечтаний
не
осталось
и
следа
Dos
décadas
de
sueños
como
pompas
de
jabón
Два
десятилетия
мечтаний,
лопнувших
как
мыльные
пузыри
Rompieron
en
el
suelo,
las
redondas
gafas
del
hermano
John
Разбились
на
земле,
круглые
очки
брата
Джона
Muermo
de
dudas,
fin
de
siglo
porvenir
Уныние
от
сомнений,
рубеж
веков
и
будущее
Tú
tienes
fuerza,
tienes
que
salir,
tienes
que
seguir
У
тебя
есть
силы,
ты
должен
выйти,
ты
должен
продолжать
Saldrás
de
la
generación
límite
Ты
выйдешь
из
поколения
предела
Si
encontramos
pronto
el
nuevo
sueño
Если
мы
вскоре
найдем
новую
мечту
Saldrás
de
la
generación
límite
Ты
выйдешь
из
поколения
предела
Si
encontramos
pronto
el
nuevo
sueño
Если
мы
вскоре
найдем
новую
мечту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Rios Campana, Francisco Javier Vargas Pardo, Jamie Noguerol Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.