Lyrics and translation Miguel Rios - Himno A La Alegría
Himno A La Alegría
Гимн радости
Escucha,
hermano
Послушай,
сестра
La
canción
de
la
alegría
Песню
радости
El
canto
alegre
Веселый
напев
Del
que
espera
un
nuevo
día
Того,
кто
ждет
нового
дня
Ven,
canta,
sueña
cantando
Приди,
пой,
мечтай,
распевая
Vive
soñando
el
nuevo
sol
Живи
мечтой
о
новом
солнце
En
que
los
hombres
volverán
a
ser
hermanos
Когда
люди
снова
станут
братьями
Ven
canta,
sueña
cantando
Приди,
пой,
мечтай,
распевая
Vive
soñando
el
nuevo
sol
Живи
мечтой
о
новом
солнце
En
que
los
hombres
volverán
a
ser
hermanos
Когда
люди
снова
станут
братьями
Si
en
tu
camino
Если
на
твоем
пути
Solo
existe
la
tristeza
Есть
только
печаль
Y
el
llanto
amargo
И
горький
плач
De
la
soledad
completa
Полного
одиночества
Ven
canta,
sueña
cantando
Приди,
пой,
мечтай,
распевая
Vive
soñando
el
nuevo
sol
Живи
мечтой
о
новом
солнце
En
que
los
hombres
volverán
a
ser
hermanos
Когда
люди
снова
станут
братьями
Si
es
que
no
encuentras
Если
ты
не
находишь
La
alegría
en
esta
Tierra
Радости
на
этой
Земле
Búscala,
hermano
Ищи
ее,
сестра
Más
alla
de
las
estrellas
За
пределами
звезд
Ven
canta,
sueña
cantando
Приди,
пой,
мечтай,
распевая
Vive
soñando
el
nuevo
sol
Живи
мечтой
о
новом
солнце
En
que
los
hombres
volverán
a
ser
hermanos
Когда
люди
снова
станут
братьями
(Si
es
que
no
encuentras)
(Если
ты
не
находишь)
(La
alegría
en
esta
Tierra)
(Радости
на
этой
Земле)
(Búscala,
hermano)
(Ищи
ее,
сестра)
(Más
alla
de
las
estrellas)
(За
пределами
звезд)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Parker Clarke, Beethoven L Van, Ferraro Gutierrez Osvaldo Nicolas, Regueiro Rodriguez Amado
Attention! Feel free to leave feedback.