Lyrics and translation Miguel Rios - La Reina Del Keroseno - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Reina Del Keroseno - Remastered
Королева керосина - Ремастеринг
La
veo
andando
por
la
calle,
Вижу,
как
ты
идешь
по
улице,
Oigo
su
risa
en
la
escalera,
Слышу
твой
смех
на
лестнице,
Siento
sus
pasos
en
el
piso,
Чувствую
твои
шаги
на
полу,
Suenan
las
llaves
de
su
puerta.
Звенят
ключи
от
твоей
двери.
Y
mi
corazón
de
excitación
И
мое
сердце
от
волнения
Se
va
a
salir
del
pecho,
Готово
выпрыгнуть
из
груди,
Una
pulsación
ultrasensual
Ультрачувственный
пульс
Me
hace
desear
su
cuerpo.
Заставляет
меня
желать
твоего
тела.
Le
dije
hola
en
el
rellano
Я
сказал
тебе
"привет"
на
лестничной
площадке,
Y
me
invitó
a
una
cerveza,
И
ты
пригласила
меня
на
пиво,
Quedamos
en
vernos
de
noche,
Мы
договорились
встретиться
вечером,
Quería
darme
una
sorpresa.
Ты
хотела
сделать
мне
сюрприз.
Vestida
de
cuero
negro.
В
черной
коже.
Ella
dijo
ser
Ты
сказала,
что
ты
La
reina
del
keroseno
.
Королева
керосина.
Ese
es
su
nombre
de
artista,
Это
твой
сценический
псевдоним,
Quiere
que
yo
Ты
хочешь,
чтобы
я
Compruebe
su
fuego
en
la
pista.
Испытал
твой
огонь
на
танцполе.
Le
dije
"pero
por
supuesto,
Я
сказал:
"Конечно,
Quiero
tomarte
tus
medidas
Хочу
снять
с
тебя
мерки.
Deja
la
ropa
en
esa
silla
Оставь
одежду
на
том
стуле,
Pero
no
lo
hagas
tan
deprisa".
Но
не
делай
это
так
быстро".
Y
me
pellizqué
para
comprobar
И
я
ущипнул
себя,
чтобы
проверить,
Que
no
estaba
soñando
Что
я
не
сплю,
Pero
aquel
bombón
ultrasensual
Но
эта
ультрачувственная
конфетка
Se
me
estaba
desnudando.
Раздевалась
передо
мной.
Estás
caliente,
Ты
горяча,
Estas
ardiendo
amor,
Ты
горишь,
любовь
моя,
No
escupas
fuego
Не
извергай
огонь,
Que
se
derriten
los
discos,
Пластинки
расплавятся,
Tus
llamas
queman
mi
habitación.
Твои
языки
пламени
сжигают
мою
комнату.
Vive
en
mi
escalera,
Живет
на
моей
лестнице,
Noventa
y
seis
Девяносто
шесть
Octanos
en
sus
caderas.
Октанов
в
твоих
бедрах.
Reina
del
keroseno
Королева
керосина,
Chica
dragón,
Девушка-дракон,
Monumento
de
cuero.
Памятник
из
кожи.
Estás
caliente,
Ты
горяча,
Estas
ardiendo
amor,
Ты
горишь,
любовь
моя,
No
escupas
fuego
Не
извергай
огонь,
Que
arde
mi
habitación.
Моя
комната
горит.
Vive
en
mi
escalera,
Живет
на
моей
лестнице,
Noventa
y
seis
Девяносто
шесть
Octanos
en
sus
caderas.
Октанов
в
твоих
бедрах.
Reina
del
keroseno,
Королева
керосина,
Chica
dragón,
Девушка-дракон,
Monumento
de
cuero.
Памятник
из
кожи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Rios Campana, Sergio Castillo Castillo Guerr Ero
Attention! Feel free to leave feedback.