Lyrics and translation Miguel Rios - La Luna Turca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luna Turca
Турецкая луна
Se
marchó
a
currar
Она
ушла
работать,
Porque
algo
hay
que
hacer
Ведь
нужно
что-то
делать,
Si
quieres
hablar
inglés
Если
хочешь
говорить
по-английски.
Y
voló
desde
el
sur
И
улетела
с
юга,
Sin
mirar
hacia
atrás
Не
оглядываясь
назад,
Envuelta
en
el
vértigo
Охваченная
головокружением,
Que
da
la
libertad
Которое
дарит
свобода.
Y
la
luna
turca
brilla
И
турецкая
луна
светит
Sobre
Porto
de
dolor
Над
Порту
боли,
Mientras
Clara
se
maquilla
Пока
Клара
красится
En
el
ojo
del
ciclón
В
самом
центре
циклона.
A
las
cuatro
esquinas
juega
Она
играет
на
четырёх
углах,
Para
matar
la
soledad
Чтобы
убить
одиночество,
Tras
el
baho
de
unos
sucios
cristales
За
запотевшими
грязными
стёклами
De
la
etea
perra
ciudad
Этого
проклятого
города.
El
futuro
está
en
la
esquina
Будущее
стоит
на
углу
Con
su
negro
cascabel
Со
своим
чёрным
колокольчиком.
Quince
libras
dan
por
un
cuerpo
Пятнадцать
фунтов
дают
за
тело,
Pero
nadie
le
ofreció
Но
никто
не
предложил
ей
Su
viejo
sol
de
papel
Её
старое
бумажное
солнце.
Para
alumbrarla
está
Чтобы
осветить
её,
есть
La
luna
turca...
Турецкая
луна...
Amapola
en
cristal
Мак
в
хрустале,
Hacia
el
Támesis
va
Она
идёт
к
Темзе.
Qué
lejos
le
queda
el
mar
Как
далеко
от
неё
море.
Y
solo
con
volver,
olvidar
el
inglés
И
только
вернувшись,
забыть
английский,
Bañarse
en
luz,
renacer
Искупаться
в
свете,
возродиться
Y
al
fin
llegar
al
mar...
И
наконец
добраться
до
моря...
Y
la
luna
turca
brilla
И
турецкая
луна
светит
Sobre
Porto
de
dolor
Над
Порту
боли,
Mientras
Clara
se
maquilla
Пока
Клара
красится
En
el
ojo
del
ciclón
В
самом
центре
циклона.
A
las
cuatro
esquinas
juega
Она
играет
на
четырёх
углах,
Para
matar
la
soledad
Чтобы
убить
одиночество,
Tras
el
baho
de
unos
sucios
cristales
За
запотевшими
грязными
стёклами
De
la
etea
perra
ciudad
Этого
проклятого
города.
El
futuro
está
en
la
esquina
Будущее
стоит
на
углу
Con
su
negro
cascabel
Со
своим
чёрным
колокольчиком.
Quince
libras
dan
por
un
cuerpo
Пятнадцать
фунтов
дают
за
тело,
Pero
nadie
le
ofreció
Но
никто
не
предложил
ей
Su
viejo
sol
de
papel
Её
старое
бумажное
солнце.
Para
alumbrarla
está
Чтобы
осветить
её,
есть
La
luna
turca...
Турецкая
луна...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Rios Campana, Tato Gomez, Fernando Miranda Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.