Miguel Rios - La Luna Turca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Rios - La Luna Turca




La Luna Turca
Турецкая луна
Se marchó a currar
Она ушла работать,
Porque algo hay que hacer
Ведь нужно что-то делать,
Si quieres hablar inglés
Если хочешь говорить по-английски.
Y voló desde el sur
И улетела с юга,
Sin mirar hacia atrás
Не оглядываясь назад,
Envuelta en el vértigo
Охваченная головокружением,
Que da la libertad
Которое дарит свобода.
Y la luna turca brilla
И турецкая луна светит
Sobre Porto de dolor
Над Порту боли,
Mientras Clara se maquilla
Пока Клара красится
En el ojo del ciclón
В самом центре циклона.
A las cuatro esquinas juega
Она играет на четырёх углах,
Para matar la soledad
Чтобы убить одиночество,
Tras el baho de unos sucios cristales
За запотевшими грязными стёклами
De la etea perra ciudad
Этого проклятого города.
El futuro está en la esquina
Будущее стоит на углу
Con su negro cascabel
Со своим чёрным колокольчиком.
Quince libras dan por un cuerpo
Пятнадцать фунтов дают за тело,
Pero nadie le ofreció
Но никто не предложил ей
Su viejo sol de papel
Её старое бумажное солнце.
Para alumbrarla está
Чтобы осветить её, есть
La luna turca...
Турецкая луна...
Amapola en cristal
Мак в хрустале,
Hacia el Támesis va
Она идёт к Темзе.
Qué lejos le queda el mar
Как далеко от неё море.
Y solo con volver, olvidar el inglés
И только вернувшись, забыть английский,
Bañarse en luz, renacer
Искупаться в свете, возродиться
Y al fin llegar al mar...
И наконец добраться до моря...
Y la luna turca brilla
И турецкая луна светит
Sobre Porto de dolor
Над Порту боли,
Mientras Clara se maquilla
Пока Клара красится
En el ojo del ciclón
В самом центре циклона.
A las cuatro esquinas juega
Она играет на четырёх углах,
Para matar la soledad
Чтобы убить одиночество,
Tras el baho de unos sucios cristales
За запотевшими грязными стёклами
De la etea perra ciudad
Этого проклятого города.
El futuro está en la esquina
Будущее стоит на углу
Con su negro cascabel
Со своим чёрным колокольчиком.
Quince libras dan por un cuerpo
Пятнадцать фунтов дают за тело,
Pero nadie le ofreció
Но никто не предложил ей
Su viejo sol de papel
Её старое бумажное солнце.
Para alumbrarla está
Чтобы осветить её, есть
La luna turca...
Турецкая луна...





Writer(s): Miguel Rios Campana, Tato Gomez, Fernando Miranda Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.