Lyrics and translation Miguel Rios - Memorias de la Carretera (En Directo / 2017)
Memorias de la Carretera (En Directo / 2017)
Воспоминания о дороге (концертная запись / 2017)
La
boca
agridulce
Горько-сладкий
вкус
во
рту
Las
noches
sin
sueño
Бессонные
ночи
Las
chicas
sin
dueño
Свободные
девушки
La
peste
narcótica
de
la
gasolina
Наркотический
запах
бензина
Los
años
sesenta,
las
anfetaminas
Шестидесятые,
амфетамины
La
luz
del
verano
Летний
свет
Los
bolos
lejanos
Далёкие
концерты
Los
coches
veloces
Быстрые
машины
Los
años
feroces
Яростные
годы
La
línea
continua
que
parte
el
camino
Сплошная
линия,
разделяющая
дорогу
La
radio
que
toca
ese
blues
asesino
Радио,
играющее
этот
убийственный
блюз
Cassettes
y
canutos
Кассеты
и
косяки
En
la
guantera
В
бардачке
Sentir
que
la
sangre
se
te
acelera
Чувствовать,
как
кровь
ускоряет
свой
бег
La
ruta
que
lleva
a
una
nueva
frontera
Путь,
ведущий
к
новой
границе
Pequeñas
historias
de
la
carretera
Маленькие
истории
дороги
Llegar
a
la
meta
Достичь
цели
O
morder
la
cuneta
Или
угодить
в
кювет
Estrellas
fugaces
Падающие
звёзды
Flores
de
desguace
Цветы
со
свалки
Todo
por
la
gloria
que
da
el
escenario
Всё
ради
славы
сцены
Todo
por
la
patria
de
vivir
sin
horario
Всё
ради
родины
жизни
без
расписания
Por
ver
tu
careto
en
las
carteleras
Чтобы
увидеть
твоё
личико
на
афишах
Que
susurren
tu
nombre
las
camareras
Чтобы
официантки
шептали
твоё
имя
Por
ver
tus
CDs
en
las
gasolineras
Чтобы
увидеть
свои
диски
на
заправках
Que
cuentan
historias
de
la
carretera
В
которых
рассказываются
истории
дороги
Los
cantos
rodados
Галька
Los
campos
minados
Минные
поля
Los
besos
robados
Украденные
поцелуи
Las
alas
pintadas
de
la
madrugada
Раскрашенные
крылья
рассвета
Las
curvas
cerradas
Крутые
повороты
Las
encrucijadas
Перекрёстки
Tener
por
bandera
una
banda
rockera
Иметь
рок-группу
своим
флагом
Y
un
buen
botiquín
contra
la
ronquera
И
хорошую
аптечку
от
хрипоты
Brindar
por
los
sueños
de
mi
alma
viajera
Выпить
за
мечты
моей
путешествующей
души
Cantar
mis
memorias
de
la
carretera
Спеть
мои
воспоминания
о
дороге
Memorias
de
la
carretera
Воспоминания
о
дороге
Memorias
de
la
carretera
Воспоминания
о
дороге
Memorias
de
la
carretera
Воспоминания
о
дороге
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Rios Campana, Carlos Raya Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.