Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
la
sirrosis
y
la
sobredosis
Zwischen
Zirrhose
und
Überdosis
Andas
siempre
muñeca
Bist
du
immer
unterwegs,
Puppe
Con
tu
sucia
camisa
y
en
lugar
Mit
deinem
schmutzigen
Hemd
und
anstelle
De
sonrisa
una
especie
de
mueca
Eines
Lächelns
eine
Art
Grimasse
Como
no
imaginarte
Wie
könnte
ich
dich
nicht
vorstellen
Como
no
recordarte
hace
apenas
Wie
könnte
ich
mich
nicht
an
dich
erinnern,
vor
kaum
Cuando
eras
la
princesa
Als
du
die
Prinzessin
warst
De
la
boca
de
fresa
Mit
dem
Erdbeermund
Cuando
tenias
esa
forma
Als
du
diese
Art
hattest
De
hacerme
daño
Mir
wehzutun
Ahora
es
demasiado
tarde
Jetzt
ist
es
zu
spät
Buscate
otro
perro
que
te
ladre
Such
dir
einen
anderen
Hund,
der
dich
anbellt
Maldito
sea
guru
que
levanto
Verdammt
sei
der
Guru,
der
zwischen
Entre
tú
y
yo
Dir
und
mir
Un
silencio
oscuro
Eine
dunkle
Stille
errichtete
Del
que
ya
sólo
sale
para
decir
me
vale
Aus
der
du
nur
noch
herauskommst,
um
zu
sagen
„Ist
mir
egal“
Prestame
veite
duros
Leih
mir
zwanzig
Kröten
Ya
no
te
tengo
miedo
nena
Ich
habe
keine
Angst
mehr
vor
dir,
Süße
Pero
no
puedo
seguirte
en
tu
viaje
Aber
ich
kann
dir
auf
deiner
Reise
nicht
folgen
Cuantas
veces
hubiera
Wie
oft
hätte
ich
Dado
la
vida
entera
Mein
ganzes
Leben
gegeben
Porque
tú
me
pidieras
Dafür,
dass
du
mich
bittest
Llevarte
el
equipaje
Dein
Gepäck
zu
tragen
Ahora
es
demasiado
tarde
Jetzt
ist
es
zu
spät
Buscate
otro
perro
que
te
ladre
Such
dir
einen
anderen
Hund,
der
dich
anbellt
Tú
que
sembraste
en
todas
Du,
die
du
auf
allen
Las
islas
de
la
moda
Inseln
der
Mode
Las
flores
de
tú
gracia
Die
Blumen
deiner
Anmut
sätest
Como
no
ibas
a
verte
envuelta
en
Wie
solltest
du
nicht
verwickelt
sein
in
Una
muerte
con
asalto
a
farmacia
Einen
Tod
mit
Überfall
auf
eine
Apotheke
Con
que
ley
condenarte
si
somos
juez
y
parte
todos
de
tus
andanzas
Mit
welchem
Gesetz
dich
verurteilen,
wenn
wir
alle
Richter
und
Partei
deiner
Eskapaden
sind
Sigue
con
tus
movidas
reina
Mach
weiter
mit
deinen
Machenschaften,
Königin
Pero
no
pidas
que
me
pase
la
vida
Aber
verlange
nicht,
dass
ich
mein
Leben
damit
verbringe
Pagandote
fianzas
Deine
Kautionen
zu
bezahlen
Ahora
es
demasiado
tarde
Jetzt
ist
es
zu
spät
Buscate
otro
perro
que
te
ladre
Such
dir
einen
anderen
Hund,
der
dich
anbellt
Lo
sientooo!
Es
tut
mir
leeeid!
Ahora
es
demasiado
tarde
Jetzt
ist
es
zu
spät
Buscate
otro
perro
que
te
ladre
Such
dir
einen
anderen
Hund,
der
dich
anbellt
(Ahora
es
demasiado
tarde)
(Jetzt
ist
es
zu
spät)
Es
demasiado
tarde
Es
ist
zu
spät
(Buscate
otro
perro
que
te
ladre)
(Such
dir
einen
anderen
Hund,
der
dich
anbellt)
Es
demaciado
tarde
princesa
Es
ist
zu
spät,
Prinzessin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOAQUIN RAMON MARTINEZ SABINA, JUAN ANTONIO RODRIGU SANCHEZ
Attention! Feel free to leave feedback.