Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina de la Noche (En directo 2023) - Bonus track
Королева ночи (Живое выступление 2023) - Бонус-трек
[Letra
de
"Reina
de
la
noche
(MTV
Unplugged)
"
[Текст
песни
"Королева
ночи
(MTV
Unplugged)"]
Te
vi
llegar
con
la
noche
a
la
espalda
Я
увидел,
как
ты
пришла
с
ночью
за
спиной
Como
un
enigma
en
la
oscuridad
Как
загадка
во
тьме
Te
adiviné
ligada
a
las
estrellas
Я
угадал
твою
связь
со
звёздами
Que
me
controlan
a
millones
de
años
luz
Что
управляют
мной
за
миллионы
световых
лет
Reina
de
la
noche
Королева
ночи
En
aguas
hechas
del
bien
y
el
mal
В
водах
из
добра
и
зла
Reina
de
la
noche
Королева
ночи
Si
me
tienes
que
llevar,
háztelo
legal
Если
брать
меня
- сделай
это
по
закону
Señoras,
señores
Дамы
и
господа
La
reina
de
esta
noche
se
llama
Ainhoa
Buitrago
Королеву
этой
ночи
зовут
Айноа
Буйтраго
Buenas
noches,
Madrid
Добрый
вечер,
Мадрид
Te
intenté
convencer
escondiendo
el
tiempo
Я
пытался
уговорить,
скрывая
время
Que
la
noche
duraría
más
Чтобы
ночь
длилась
дольше
Y
cobijé
en
tu
manto
mis
planes
de
mañana
И
укрыл
в
твоей
мантии
планы
на
завтра
Pues
entendí
que
estaba
a
tu
merced
Поняв,
что
я
в
твоей
власти
Reina
de
la
noche
Королева
ночи
En
aguas
hechas
del
bien
y
el
mal
В
водах
из
добра
и
зла
Reina
de
la
noche
Королева
ночи
Déjame
hacerte
el
amor
que
pronto
sale
el
sol
Дай
мне
любить
тебя
- скоро
солнце
взойдет
Y
si
me
tienes
que
llevar,
háztelo
legal
И
если
брать
меня
- сделай
это
по
закону
Qué
dulce
confort
después
de
ver
Как
сладко
после
видений
Mi
vida
como
en
Technicolor
Моей
жизни
в
"Техниколоре"
Las
fotos
de
ayer
como
en
un
flash
Вчерашние
фото
- как
вспышка
Se
agolpan
en
mis
ojos
Теснятся
в
глазах
Y
yo
ya
no
estoy
И
я
уже
не
здесь
La
reina
de
la
noche
me
habló
Королева
ночи
говорила
со
мной
Y
así
me
fui
con
la
reina
de
la
noche
de
allí
Так
я
ушёл
с
королевой
ночи
оттуда
Reina
de
la
noche
Королева
ночи
En
aguas
hechas
del
bien
y
el
mal
В
водах
из
добра
и
зла
Reina
de
la
noche
Королева
ночи
Si
me
tienes
que
llevar,
háztelo
legal
Если
брать
меня
- сделай
это
по
закону
Ainhoa
Buitrago
Айноа
Буйтраго
Gracias,
Mirek,
por
esta
oportunidad
Спасибо,
Мирек,
за
эту
возможность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Rios Campana, Salvador Dominguez-sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.