Lyrics and translation Miguel Rios - Rock Around the Clock / Roll Over Beethoven / What'd I Say (En Directo / 2017)
Rock Around the Clock / Roll Over Beethoven / What'd I Say (En Directo / 2017)
Рок круглые сутки / Перевернись, Бетховен / Что я сказал (Вживую / 2017)
One,
two,
three
o'clock,
four
o'clock
rock
Час,
два,
три,
четыре,
рок!
Five,
six,
seven
o'clock,
eight
o'clock
rock
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
рок!
Nine,
ten,
eleven
o'clock,
twelve
o'clock
rock
Девять,
десять,
одиннадцать,
двенадцать,
рок!
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролет!
Put
your
glad
rags
on
Наряжайся,
красотка,
Join
me
hon
Присоединяйся
ко
мне,
милая,
We'll
have
some
fun
when
the
clock
strikes
one
Мы
повеселимся,
когда
часы
пробьют
час.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролет!
We're
gonna
rock
and
roll
'till
broad
daylight
Мы
будем
зажигать
до
самого
рассвета!
We're
gonna
rock,
gona
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-роллить,
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролет!
When
the
clock
strikes
two,
three
and
four
Когда
часы
пробьют
два,
три
и
четыре,
If
the
band
slows
down
we'll
yell
for
more
Если
группа
сбавит
темп,
мы
будем
кричать
еще!
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролет!
We're
gonna
rock
and
roll
'till
broad
daylight
Мы
будем
зажигать
до
самого
рассвета!
We're
gonna
rock,
gona
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-роллить,
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролет!
When
the
chimes
ring
five,
six,
and
seven
Когда
куранты
пробьют
пять,
шесть
и
семь,
We'll
be
right
in
seventh
heaven
Мы
будем
на
седьмом
небе
от
счастья.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролет!
We're
gonna
rock
and
roll
'till
broad
daylight
Мы
будем
зажигать
до
самого
рассвета!
We're
gonna
rock,
gona
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-роллить,
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролет!
I'm
gonna
write
a
little
letter
Я
напишу
небольшое
письмо,
Gonna
mail
it
to
my
local
dj
Отправлю
его
своему
местному
диджею,
It's
a
jumpin'
little
record
Это
заводная
пластинка,
I
want
my
jockey
to
play
Я
хочу,
чтобы
мой
диджей
поставил
ее,
Roll
Over
Beethoven,
I
gotta
hear
it
again
today
Перевернись,
Бетховен,
я
хочу
услышать
ее
снова
сегодня.
You
know,
my
temperature's
risin'
Знаешь,
моя
температура
поднимается,
The
jukebox's
blowin'
a
fuse
У
музыкального
автомата
перегорают
предохранители,
My
heart's
beatin'
rhythm
Мое
сердце
бьется
в
ритме,
And
my
soul
keeps
a-singin'
the
blues
А
моя
душа
продолжает
петь
блюз.
Roll
Over
Beethoven
and
tell
Tschaikowsky
the
news
Перевернись,
Бетховен,
и
расскажи
Чайковскому
новости.
If
you
feelin'
like
it
Если
ты
чувствуешь
это,
Go
get
your
lover,
then
reel
and
rock
it
Схвати
свою
любимую,
кружись
и
зажигай,
Roll
it
over
and
move
on
up
just
Перевернись
и
двигайся
дальше,
чуть-чуть
A
trifle
further
and
reel
and
rock
with
it
Дальше,
и
кружись
и
зажигай,
Roll
it
over
Перевернись,
Roll
Over
Beethoven
they're
rockin'
in
two
by
two
Перевернись,
Бетховен,
они
танцуют
парами.
Roll
Over
Beethoven
Перевернись,
Бетховен
Roll
Over
Beethoven
Перевернись,
Бетховен
Roll
Over
Beethoven
Перевернись,
Бетховен
Roll
Over
Beethoven
Перевернись,
Бетховен
Roll
Over
Beethoven
Перевернись,
Бетховен
Dig
these
rhythm
and
blues
Врубись
в
этот
ритм-энд-блюз.
All
right
baby,
c'mon,
esas
palmas,
qué
pasa
Хорошо,
детка,
давай,
эти
ладошки,
что
происходит?
Hey
mama,
don't
you
treat
me
wrong
Эй,
мамочка,
не
обижай
меня,
Come
and
love
your
daddy
all
night
long
Приди
и
люби
своего
папочку
всю
ночь
напролет.
Baby
I'm
all
right
Детка,
я
в
порядке.
Tell
me
what'd
you
say
Скажи
мне,
что
ты
сказала?
See
the
girl
with
the
diamond
ring
Видишь
девушку
с
бриллиантовым
кольцом?
She
knows
how
to
shake
that
thing
Она
знает,
как
двигаться.
Hey
hey,
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
I'm
all
right
Я
в
порядке.
What'd
I
say
Что
я
сказал?
I'm
gonna
send
you
back
to
Granada
Я
отправлю
тебя
обратно
в
Гранаду.
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Baby
what'd
I
say
Детка,
что
я
сказал?
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Hey
ma,
I
love
you,
hey,
hey
Эй,
ма,
я
люблю
тебя,
эй,
эй.
Tell
me
one
more
time
Скажи
мне
еще
раз.
Tell
me
one
more
time
Скажи
мне
еще
раз.
Tell
me
one
more
time
Скажи
мне
еще
раз.
Tell
me
one
more
time
Скажи
мне
еще
раз.
Tell
me
one
more
time,
baby
Скажи
мне
еще
раз,
детка.
Tell
me
one
more
time
Скажи
мне
еще
раз.
Tell
me
one
more
time
Скажи
мне
еще
раз.
Tell
me
one
more
time
Скажи
мне
еще
раз.
Tell
me
one
more
time
Скажи
мне
еще
раз.
Tell
me
one
more
time
Скажи
мне
еще
раз.
Baby
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя.
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Tell
me
what'd
I
say,
baby
Скажи
мне,
что
я
сказал,
детка?
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Tell
me
what'd
I
say
Скажи
мне,
что
я
сказал?
Baby
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! Feel free to leave feedback.