Miguel Rios - Rock Around the Clock / Roll Over Beethoven / What'd I Say (En Directo / 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Rios - Rock Around the Clock / Roll Over Beethoven / What'd I Say (En Directo / 2017)




Rock Around the Clock / Roll Over Beethoven / What'd I Say (En Directo / 2017)
Рок круглые сутки / Перевернись, Бетховен / Что я сказал (Вживую / 2017)
One, two, three o'clock, four o'clock rock
Час, два, три, четыре, рок!
Five, six, seven o'clock, eight o'clock rock
Пять, шесть, семь, восемь, рок!
Nine, ten, eleven o'clock, twelve o'clock rock
Девять, десять, одиннадцать, двенадцать, рок!
We're gonna rock around the clock tonight
Мы будем рок-н-роллить всю ночь напролет!
Put your glad rags on
Наряжайся, красотка,
Join me hon
Присоединяйся ко мне, милая,
We'll have some fun when the clock strikes one
Мы повеселимся, когда часы пробьют час.
We're gonna rock around the clock tonight
Мы будем рок-н-роллить всю ночь напролет!
We're gonna rock and roll 'till broad daylight
Мы будем зажигать до самого рассвета!
We're gonna rock, gona rock around the clock tonight
Мы будем рок-н-роллить, будем рок-н-роллить всю ночь напролет!
When the clock strikes two, three and four
Когда часы пробьют два, три и четыре,
If the band slows down we'll yell for more
Если группа сбавит темп, мы будем кричать еще!
We're gonna rock around the clock tonight
Мы будем рок-н-роллить всю ночь напролет!
We're gonna rock and roll 'till broad daylight
Мы будем зажигать до самого рассвета!
We're gonna rock, gona rock around the clock tonight
Мы будем рок-н-роллить, будем рок-н-роллить всю ночь напролет!
When the chimes ring five, six, and seven
Когда куранты пробьют пять, шесть и семь,
We'll be right in seventh heaven
Мы будем на седьмом небе от счастья.
We're gonna rock around the clock tonight
Мы будем рок-н-роллить всю ночь напролет!
We're gonna rock and roll 'till broad daylight
Мы будем зажигать до самого рассвета!
We're gonna rock, gona rock around the clock tonight
Мы будем рок-н-роллить, будем рок-н-роллить всю ночь напролет!
I'm gonna write a little letter
Я напишу небольшое письмо,
Gonna mail it to my local dj
Отправлю его своему местному диджею,
It's a jumpin' little record
Это заводная пластинка,
I want my jockey to play
Я хочу, чтобы мой диджей поставил ее,
Roll Over Beethoven, I gotta hear it again today
Перевернись, Бетховен, я хочу услышать ее снова сегодня.
You know, my temperature's risin'
Знаешь, моя температура поднимается,
The jukebox's blowin' a fuse
У музыкального автомата перегорают предохранители,
My heart's beatin' rhythm
Мое сердце бьется в ритме,
And my soul keeps a-singin' the blues
А моя душа продолжает петь блюз.
Roll Over Beethoven and tell Tschaikowsky the news
Перевернись, Бетховен, и расскажи Чайковскому новости.
If you feelin' like it
Если ты чувствуешь это,
Go get your lover, then reel and rock it
Схвати свою любимую, кружись и зажигай,
Roll it over and move on up just
Перевернись и двигайся дальше, чуть-чуть
A trifle further and reel and rock with it
Дальше, и кружись и зажигай,
Roll it over
Перевернись,
Roll Over Beethoven they're rockin' in two by two
Перевернись, Бетховен, они танцуют парами.
Roll Over Beethoven
Перевернись, Бетховен
Roll Over Beethoven
Перевернись, Бетховен
Roll Over Beethoven
Перевернись, Бетховен
Roll Over Beethoven
Перевернись, Бетховен
Roll Over Beethoven
Перевернись, Бетховен
Dig these rhythm and blues
Врубись в этот ритм-энд-блюз.
All right baby, c'mon, esas palmas, qué pasa
Хорошо, детка, давай, эти ладошки, что происходит?
Hey mama, don't you treat me wrong
Эй, мамочка, не обижай меня,
Come and love your daddy all night long
Приди и люби своего папочку всю ночь напролет.
All right
Хорошо.
Hey hey hey
Эй, эй, эй.
Baby I'm all right
Детка, я в порядке.
Tell me what'd you say
Скажи мне, что ты сказала?
See the girl with the diamond ring
Видишь девушку с бриллиантовым кольцом?
She knows how to shake that thing
Она знает, как двигаться.
All right
Хорошо.
Hey hey, hey hey hey
Эй, эй, эй, эй, эй.
I'm all right
Я в порядке.
What'd I say
Что я сказал?
Hey mama
Эй, мамочка.
Hey pa
Эй, папочка.
I'm gonna send you back to Granada
Я отправлю тебя обратно в Гранаду.
All right
Хорошо.
Hey hey hey
Эй, эй, эй.
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Baby what'd I say
Детка, что я сказал?
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Hey ma, I love you, hey, hey
Эй, ма, я люблю тебя, эй, эй.
Ah
А
Eh, eh
Э, э
Uh
У
Uh
У
Uh
У
Uh
У
Uh
У
Tell me one more time
Скажи мне еще раз.
Tell me one more time
Скажи мне еще раз.
Tell me one more time
Скажи мне еще раз.
Tell me one more time
Скажи мне еще раз.
Tell me one more time, baby
Скажи мне еще раз, детка.
Tell me one more time
Скажи мне еще раз.
Tell me one more time
Скажи мне еще раз.
Tell me one more time
Скажи мне еще раз.
Tell me one more time
Скажи мне еще раз.
Tell me one more time
Скажи мне еще раз.
Baby I love you
Детка, я люблю тебя.
All right
Хорошо.
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Tell me what'd I say, baby
Скажи мне, что я сказал, детка?
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Tell me what'd I say
Скажи мне, что я сказал?
Baby I love you
Детка, я люблю тебя.





Writer(s): Chuck Berry


Attention! Feel free to leave feedback.