Miguel Rios - Todo a Pulmón (En Directo / 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Rios - Todo a Pulmón (En Directo / 2017)




Todo a Pulmón (En Directo / 2017)
Всё на одном дыхании (Вживую / 2017)
Qué difícil se me hace
Как же трудно мне,
Mantenerme en este viaje
Продолжать этот путь,
Sin saber a donde voy en realidad
Не зная, куда я иду на самом деле,
Si es de ida o de vuelta
Туда или обратно,
Si el furgón es la primera
Если фургон это начало,
Si volver es una forma de llegar
Если возвращение это способ добраться.
Qué difícil se me hace
Как же трудно мне,
Cargar todo este equipaje
Нести весь этот багаж,
Se hace dura la subida al caminar
Тяжело подниматься в гору,
Esta realidad tirana
Эта тираническая реальность,
Que se ríe a carcajadas
Которая смеется надо мной,
Porque espera que me canse
Потому что ждет, когда я устану
De buscar
Искать.
Cada gota cada idea
Каждая капля, каждая идея,
Cada paso en mi carrera
Каждый шаг в моей карьере,
Y la estrofa de mi última canción
И куплет моей последней песни,
Cada fecha postergada
Каждая отложенная дата,
La salida y la llegada
Выезд и прибытие,
Y el oxígeno de mi respiración
И кислород моего дыхания,
Y todo a pulmón
И всё на одном дыхании,
Todo a pulmón
Всё на одном дыхании.
Qué difícil se me hace
Как же трудно мне,
Mantenerme con coraje
Сохранять мужество,
Lejos de la transa
Вдали от сделок
Y la prostitución
И проституции,
Defender mi ideología
Защищать свою идеологию,
Bella como la utopía
Прекрасную, как утопия,
Y tan humana como la
И такую же человечную, как
Contradicción
Противоречие.
Qué difícil se me hace
Как же трудно мне,
Seguir pagando peaje
Продолжать платить пошлину
De esta ruta de locura y ambición
На этом пути безумия и амбиций,
Un amigo en la carrera
Друг на пути,
Una luz y una escalera
Свет и лестница,
Y la fuerza de hacer todo
И сила делать всё
A pulmón
На одном дыхании.
Y cada gota cada idea
И каждая капля, каждая идея,
Cada paso en mi carrera
Каждый шаг в моей карьере,
Y la estrofa de mi última canción
И куплет моей последней песни,
Cada fecha postergada
Каждая отложенная дата,
La salida y la llegada
Выезд и прибытие,
Y el oxígeno de mi respiración
И кислород моего дыхания,
Y todo a pulmón
И всё на одном дыхании,
Todo a pulmón
Всё на одном дыхании.





Writer(s): LERNER ALEJANDRO FEDERICO


Attention! Feel free to leave feedback.