Lyrics and translation Miguel Rios - Todo A Pulmon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo A Pulmon
Всем сердцем
Que
difícil
se
me
hace
Как
же
трудно
мне
Mantenerme
en
este
viaje
Продолжать
это
путешествие
Sin
saber
a
donde
voy
en
realidad
Не
зная,
куда
я
на
самом
деле
иду
Si
es
de
ida
o
de
vuelta
Это
туда
или
обратно
Si
el
furgón
es
la
primera
Если
первый
фургон
- это
первый
Si
volver
es
una
forma
de
llegar
Если
вернуться
- это
способ
добраться
туда
Que
difícil
se
me
hace
Как
же
трудно
мне
Cargar
todo
este
equipaje
Носить
весь
этот
багаж
Se
hace
dura
la
subida
al
caminar
Тяжело
подниматься,
когда
идешь
Esta
realidad
tirana
Эта
жестокая
реальность
Que
se
ríe
a
carcajadas
Безудержно
смеется
Porque
espera
que
me
canse
de
buscar
Потому
что
она
ждет,
когда
я
устану
искать
Cada
gota,
cada
idea
Каждая
капля,
каждая
идея
Cada
paso
en
mi
carrera
Каждый
шаг
в
моей
карьере
Y
la
estrofa
de
mi
última
canción
И
куплет
моей
последней
песни
Cada
fecha
postergada
Каждое
перенесенное
свидание
La
salida
y
la
llegada
Отправление
и
прибытие
Y
el
oxígeno
de
mi
respiración
И
кислород
моего
дыхания
Y
todo
a
pulmón
И
все
от
всего
сердца
Todo
a
pulmón
Все
от
всего
сердца
Que
difícil
se
me
hace
Как
же
трудно
мне
Mantenerme
con
coraje
Сохранить
мужество
Lejos
de
la
tranza
y
la
prostitución
Далеко
от
рабства
и
проституции
Defender
mi
ideología
Отстаивать
мою
идеологию
Buena
o
mala,
pero
mía
Хорошую
или
плохую,
но
мою
Tan
humana
como
la
contradicción
Такую
же
человеческую,
как
и
противоречие
Que
difícil
se
me
hace
Как
же
трудно
мне
Seguir
pagando
el
peaje
Продолжать
платить
пошлину
De
esta
ruta
de
locura
y
ambición
На
этом
пути
безумия
и
амбиций
Un
amigo
en
la
carrera
Друг
в
гонке
Una
luz
y
una
escalera
Свет
и
лестница
Y
la
fuerza
de
hacer
todo
a
pulmón
И
сила
все
делать
от
всего
сердца
Cada
gota,
cada
idea
Каждая
капля,
каждая
идея
Cada
paso
en
mi
carrera
Каждый
шаг
в
моей
карьере
Y
la
estrofa
de
mi
última
canción
И
куплет
моей
последней
песни
Cada
fecha
postergada
Каждое
перенесенное
свидание
La
salida
y
la
llegada
Отправление
и
прибытие
Y
el
oxígeno
de
mi
respiración
И
кислород
моего
дыхания
Y
todo
a
pulmón
И
все
от
всего
сердца
Todo
a
pulmón.
Все
от
всего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Composer/author Unknown, Alejandro Federico Lerner
Attention! Feel free to leave feedback.