Lyrics and translation Miguel Saez - Ni Pena Ni Gloria (Con La Hungara)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Pena Ni Gloria (Con La Hungara)
Ни печали, ни славы (с Ла Унгара)
Ahora
me
que
he
quitado
la
venda
de
mis
ojos
Теперь,
когда
я
снял
повязку
с
глаз,
Veo
la
vida
de
otra
manera
Я
вижу
жизнь
по-другому.
Ahora
me
di
cuenta
que
estando
a
tu
lado
Теперь
я
понял,
что
находясь
рядом
с
тобой,
No
era
feliz
por
mucho
que
quisiera
Я
не
был
счастлив,
как
бы
ни
старался.
El
tiempo
va
pasando
y
no
te
he
olvidado
Время
идет,
а
я
не
забыл
тебя,
El
vil
recuerdo
se
queda
marcado
Этот
подлый
воспоминание
остается
шрамом.
Que
todo
lo
he
intentado
y
todo
lo
he
entregado
Я
все
перепробовал,
я
все
отдал,
Solo
me
queda
en
mi
este
fracaso
У
меня
остался
только
этот
провал.
De
que
valio,
todo
se
acabo
Какой
в
этом
был
смысл,
все
кончено.
Ahora
que
no
te
tengo
todo
es
diferente
Теперь,
когда
тебя
нет,
все
по-другому,
Respiro
nuevos
vientos
ya
cambio
mi
suerte
Я
дышу
новым
ветром,
моя
удача
изменилась.
A
nadie
le
hecho
cuenta
y
vivo
a
mi
manera
Ни
на
кого
не
обращаю
внимания
и
живу
по-своему,
Despierto
a
la
mañana
y
la
historia
es
la
mia
Просыпаюсь
утром,
и
история
— моя.
A
dios
le
doy
las
gracias
por
darme
valentia
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
он
дал
мне
мужество,
Y
hoy
siento
en
mi
la
calma
de
comenzar
un
nuevo
dia
И
сегодня
я
чувствую
в
себе
спокойствие,
чтобы
начать
новый
день.
Todo
lo
que
quiero,
ya
no
quiero
ni
pena
ni
gloria
Все,
чего
я
хочу,
— мне
не
нужны
ни
печаль,
ни
слава,
Solamente
quiero
sacarte
de
mi
memoria
Я
просто
хочу
вычеркнуть
тебя
из
памяти.
Por
que
me
hiciste
tanto
daño
Потому
что
ты
причинила
мне
столько
боли,
Yo
vivo
un
desengaño
Я
переживаю
разочарование.
No
te
quiero
a
mi
lado
y
se
Я
не
хочу
тебя
рядом
и
знаю,
Que
vida
solamente
tengo
una
Что
жизнь
у
меня
только
одна,
Que
en
ella
no
quiero
a
nadie
que
me
la
destrulla
И
в
ней
я
не
хочу
никого,
кто
ее
разрушит.
Me
he
liberado
por
mi
mente
Я
освободил
свой
разум,
Ahora
me
siento
fuerte
y
nadie
me
detiene
Теперь
я
чувствую
себя
сильным,
и
никто
меня
не
остановит.
Todo
lo
vivido,
lo
malo
y
lo
bueno
Все,
что
пережито,
плохое
и
хорошее,
Solo
me
queda
en
mi
una
esperanza
Во
мне
остается
лишь
надежда,
Que
de
nuevos
caminos
vengan
en
mejores
tiempos
Что
новые
пути
придут
в
лучшие
времена,
Y
que
no
halla
mas
pena
y
sufrimientos
И
что
не
будет
больше
печали
и
страданий.
Que
de
los
errores
todo
el
mundo
aprende
На
ошибках
учатся
все,
Ya
logre
escaparme
de
tus
redes
Мне
удалось
вырваться
из
твоих
сетей.
Ahora
yo
soy
libre,
libre
como
el
viento
Теперь
я
свободен,
свободен
как
ветер,
Las
estrellas
caen
del
firmamento
Звезды
падают
с
небес,
Y
aqui
me
vez,
he
vuelto
a
nacer
И
вот
я
здесь,
я
родился
заново.
Ahora
que
no
te
tengo
todo
es
diferente
Теперь,
когда
тебя
нет,
все
по-другому,
Respiro
nuevos
vientos
ya
cambio
mi
suerte
Я
дышу
новым
ветром,
моя
удача
изменилась.
A
nadie
le
hecho
cuenta
y
vivo
a
mi
manera
Ни
на
кого
не
обращаю
внимания
и
живу
по-своему,
Despierto
a
la
mañana
y
la
historia
es
la
mia
Просыпаюсь
утром,
и
история
— моя.
A
dios
le
doy
las
gracias
por
darme
valentia
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
он
дал
мне
мужество,
Y
hoy
siento
en
mi
la
calma
de
comenzar
un
nuevo
dia
И
сегодня
я
чувствую
в
себе
спокойствие,
чтобы
начать
новый
день.
Todo
lo
que
quiero,
ya
no
quiero
ni
pena
ni
gloria
Все,
чего
я
хочу,
— мне
не
нужны
ни
печаль,
ни
слава,
Solamente
quiero
sacarte
de
mi
memoria
Я
просто
хочу
вычеркнуть
тебя
из
памяти.
Por
que
me
hiciste
tanto
daño
Потому
что
ты
причинила
мне
столько
боли,
Yo
vivo
un
desengaño
Я
переживаю
разочарование.
No
te
quiero
a
mi
lado
y
se
Я
не
хочу
тебя
рядом
и
знаю,
Que
vida
solamente
tengo
una
Что
жизнь
у
меня
только
одна,
Que
en
ella
no
quiero
a
nadie
que
me
la
destrulla
И
в
ней
я
не
хочу
никого,
кто
ее
разрушит.
Me
he
liberado
por
mi
mente
Я
освободил
свой
разум,
Ahora
me
siento
fuerte
y
nadie
me
detiene
Теперь
я
чувствую
себя
сильным,
и
никто
меня
не
остановит.
Todo
lo
que
quiero,
ya
no
quiero
ni
pena
ni
gloria
Все,
чего
я
хочу,
— мне
не
нужны
ни
печаль,
ни
слава,
Solamente
quiero
sacarte
de
mi
memoria
Я
просто
хочу
вычеркнуть
тебя
из
памяти.
Por
que
me
hiciste
tanto
daño
Потому
что
ты
причинила
мне
столько
боли,
Yo
vivo
un
desengaño
Я
переживаю
разочарование.
No
te
quiero
a
mi
lado
y
se
Я
не
хочу
тебя
рядом
и
знаю,
Que
vida
solamente
tengo
una
Что
жизнь
у
меня
только
одна,
Que
en
ella
no
quiero
a
nadie
que
me
la
destrulla
И
в
ней
я
не
хочу
никого,
кто
ее
разрушит.
Me
he
liberado
por
mi
mente
Я
освободил
свой
разум,
Ahora
me
siento
fuerte
y
nadie
me
detiene
Теперь
я
чувствую
себя
сильным,
и
никто
меня
не
остановит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.