Miguel Tena - Llámame - translation of the lyrics into German

Llámame - Miguel Tenatranslation in German




Llámame
Ruf mich an
Llámame te dejo mi teléfono por si acaso
Ruf mich an, ich geb' dir meine Nummer, nur für den Fall
Que esta noche
Denn heute Nacht
Mi cuerpo no me hizo caso
Hat mein Körper mir nicht gehorcht
La noche fue muy largo,
Die Nacht war sehr lang,
De hecho es día
Tatsächlich ist es schon Tag
Y no cómo fue
Und ich weiß nicht, wie es geschah
Vaya tontería
Was für ein Blödsinn
Y ahora me tengo que ir
Und jetzt muss ich los
A trabajar
Zur Arbeit
Otra vez sin dormir
Wieder ohne Schlaf
Pero me da igual
Aber das ist mir egal
Ya dormiré cuando esté muerto
Ich schlafe dann, wenn ich tot bin
Llámame en otra ocasión
Ruf mich bei anderer Gelegenheit an
Llámame cuando esté mejor
Ruf mich an, wenn es mir besser geht
Si existe Superman
Wenn es Superman gibt
Ese no soy yo
Der bin ich nicht
Pero si me llamas
Aber wenn du mich anrufst
Te echaré uno o dos
Dann hau' ich ein oder zwei raus
Llámame, mantengamos el contacto
Ruf mich an, lass uns in Kontakt bleiben
Si quieres quedar
Wenn du dich treffen willst
Salgo a las siete y cuarto
Ich hab' um Viertel nach sieben Feierabend
Podemos vernos en el bar
Wir können uns in der Bar treffen
Donde nos conocimos
Wo wir uns kennengelernt haben
Charlar y hacernos amigos
Quatschen und Freunde werden
Después ir a tu casa a cenar
Danach zu dir nach Hause zum Abendessen gehen
Lo mejor nena el postre
Das Beste, Süße, der Nachtisch
Para el final
Zum Schluss
Llámame en otra ocasión
Ruf mich bei anderer Gelegenheit an
Llámame, cuando esté mejor
Ruf mich an, wenn es mir besser geht
Si existe Superman
Wenn es Superman gibt
Ese no soy yo
Der bin ich nicht
Pero si me llamas
Aber wenn du mich anrufst
Te echaré uno o dos
Dann hau' ich ein oder zwei raus





Writer(s): Miguel Angel De Tena Murillo


Attention! Feel free to leave feedback.