Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llámame
te
dejo
mi
teléfono
por
si
acaso
Ruf
mich
an,
ich
geb'
dir
meine
Nummer,
nur
für
den
Fall
Que
esta
noche
Denn
heute
Nacht
Mi
cuerpo
no
me
hizo
caso
Hat
mein
Körper
mir
nicht
gehorcht
La
noche
fue
muy
largo,
Die
Nacht
war
sehr
lang,
De
hecho
es
día
Tatsächlich
ist
es
schon
Tag
Y
no
sé
cómo
fue
Und
ich
weiß
nicht,
wie
es
geschah
Vaya
tontería
Was
für
ein
Blödsinn
Y
ahora
me
tengo
que
ir
Und
jetzt
muss
ich
los
Otra
vez
sin
dormir
Wieder
ohne
Schlaf
Pero
me
da
igual
Aber
das
ist
mir
egal
Ya
dormiré
cuando
esté
muerto
Ich
schlafe
dann,
wenn
ich
tot
bin
Llámame
en
otra
ocasión
Ruf
mich
bei
anderer
Gelegenheit
an
Llámame
cuando
esté
mejor
Ruf
mich
an,
wenn
es
mir
besser
geht
Si
existe
Superman
Wenn
es
Superman
gibt
Ese
no
soy
yo
Der
bin
ich
nicht
Pero
si
me
llamas
Aber
wenn
du
mich
anrufst
Te
echaré
uno
o
dos
Dann
hau'
ich
ein
oder
zwei
raus
Llámame,
mantengamos
el
contacto
Ruf
mich
an,
lass
uns
in
Kontakt
bleiben
Si
quieres
quedar
Wenn
du
dich
treffen
willst
Salgo
a
las
siete
y
cuarto
Ich
hab'
um
Viertel
nach
sieben
Feierabend
Podemos
vernos
en
el
bar
Wir
können
uns
in
der
Bar
treffen
Donde
nos
conocimos
Wo
wir
uns
kennengelernt
haben
Charlar
y
hacernos
amigos
Quatschen
und
Freunde
werden
Después
ir
a
tu
casa
a
cenar
Danach
zu
dir
nach
Hause
zum
Abendessen
gehen
Lo
mejor
nena
el
postre
Das
Beste,
Süße,
der
Nachtisch
Para
el
final
Zum
Schluss
Llámame
en
otra
ocasión
Ruf
mich
bei
anderer
Gelegenheit
an
Llámame,
cuando
esté
mejor
Ruf
mich
an,
wenn
es
mir
besser
geht
Si
existe
Superman
Wenn
es
Superman
gibt
Ese
no
soy
yo
Der
bin
ich
nicht
Pero
si
me
llamas
Aber
wenn
du
mich
anrufst
Te
echaré
uno
o
dos
Dann
hau'
ich
ein
oder
zwei
raus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel De Tena Murillo
Attention! Feel free to leave feedback.