Miguel de Molina - Te Lo Juro Yo - translation of the lyrics into German

Te Lo Juro Yo - Miguel de Molinatranslation in German




Te Lo Juro Yo
Ich schwöre es dir
¡Ay!, mira que te llevo dentro de mi corazón
Ach! Sieh doch, ich trage dich tief in meinem Herzen
Y por la salusita de la mare mía, que te lo juro yo
Und bei der Gesundheit meiner lieben Mutter, ich schwöre es dir.
Que mira que pa' en el mundo no hay na' más que
Dass es für mich auf der Welt nur dich gibt
Y que mis sacais, si digo mentira, se queden sin luz
Und dass meine Augen erblinden mögen, wenn ich lüge.
Por yo sería capaz de matar
Für dich wäre ich fähig zu töten
Por contaría la arena del mar
Für dich würde ich den Sand am Meer zählen
Y que si te miento me castigue Dios
Und Gott soll mich strafen, wenn ich dich anlüge.
Eso con la mano sobre el evangelio, que te lo juro yo.
Dies, mit der Hand auf dem Evangelium, das schwöre ich dir.
Yo no me di cuenta de que te tenía
Ich habe nicht gemerkt, dass ich dich hatte
Y hasta el mismo día en que te perdí
Bis zu dem Tag, als ich dich verlor.
Y vi claramente lo que te quería
Und da sah ich klar, wie sehr ich dich liebte,
Cuando ya no había remedio pa'
Als es für mich schon keine Rettung mehr gab.
Llévame por calles de hiel y amargura
Führe mich durch Straßen voller Galle und Bitterkeit,
Quiebra mi cintura y hasta pégame
Brich mir das Kreuz und schlag mich ruhig.
Y échame en los ojos un puñao de arena
Und wirf mir eine Handvoll Sand in die Augen,
Mátame de pena pero quiéreme
Lass mich vor Kummer sterben, aber liebe mich.
Mira que te llevo dentro de mi corazón
Sieh doch, ich trage dich tief in meinem Herzen
Y por la salusita de la mare mía, que te lo juro yo
Und bei der Gesundheit meiner lieben Mutter, ich schwöre es dir.
Que mira que pa en el mundo no hay na' más que
Dass es für mich auf der Welt nur dich gibt
Y que mis sacais, si digo mentira, se queden sin luz
Und dass meine Augen erblinden mögen, wenn ich lüge.
Por yo sería capaz de matar
Für dich wäre ich fähig zu töten
Por contaría la arena del mar
Für dich würde ich den Sand am Meer zählen
Y que si te miento me castigue Dios
Und Gott soll mich strafen, wenn ich dich anlüge.
Eso con la mano sobre el evangelio, que te lo juro yo
Dies, mit der Hand auf dem Evangelium, das schwöre ich dir.
Mira que pa en el mundo no hay na más que
Dass es für mich auf der Welt nur dich gibt
Y que mis sacais, si digo mentira, se queden sin luz
Und dass meine Augen erblinden mögen, wenn ich lüge.





Writer(s): Rafael De Leon Arias, Manuel Lopez Quiroga


Attention! Feel free to leave feedback.