Lyrics and translation Miguel de Molina - Te Lo Juro Yo
Te Lo Juro Yo
Клянусь тебе
¡Ay!,
mira
que
te
llevo
dentro
de
mi
corazón
Ох,
как
же
я
люблю
тебя
всем
своим
сердцем
Y
por
la
salusita
de
la
mare
mía,
que
te
lo
juro
yo
И
клянусь
тебе
жизнью
моей
матери,
что
это
правда
Que
mira
que
pa'
mí
en
el
mundo
no
hay
na'
más
que
tú
Поверь,
что
в
этом
мире
нет
никого
важнее
тебя
Y
que
mis
sacais,
si
digo
mentira,
se
queden
sin
luz
И
пусть
мои
глаза
ослепнут,
если
я
вру
Por
tí
yo
sería
capaz
de
matar
Ради
тебя
я
готов
убить
Por
tí
contaría
la
arena
del
mar
Ради
тебя
я
пересчитал
бы
все
песчинки
на
земле
Y
que
si
te
miento
me
castigue
Dios
И
пусть
меня
покарает
Бог,
если
я
лгу
Eso
con
la
mano
sobre
el
evangelio,
que
te
lo
juro
yo.
Клянусь
тебе
этим,
приложив
руку
к
Библии.
Yo
no
me
di
cuenta
de
que
te
tenía
Я
не
осознавал,
как
сильно
тебя
люблю
Y
hasta
el
mismo
día
en
que
te
perdí
Пока
не
потерял
тебя
Y
vi
claramente
lo
que
te
quería
И
только
тогда
я
понял,
насколько
ты
дорог
мне
Cuando
ya
no
había
remedio
pa'
mí
Когда
было
уже
слишком
поздно
Llévame
por
calles
de
hiel
y
amargura
Веди
меня
по
пути
страданий
и
боли
Quiebra
mi
cintura
y
hasta
pégame
Ломай
меня,
бей
Y
échame
en
los
ojos
un
puñao
de
arena
И
бросай
мне
песок
в
глаза
Mátame
de
pena
pero
quiéreme
Доведи
меня
до
смерти,
но
люби
меня
Mira
que
te
llevo
dentro
de
mi
corazón
Ох,
как
же
я
люблю
тебя
всем
своим
сердцем
Y
por
la
salusita
de
la
mare
mía,
que
te
lo
juro
yo
И
клянусь
тебе
жизнью
моей
матери,
что
это
правда
Que
mira
que
pa
mí
en
el
mundo
no
hay
na'
más
que
tú
Поверь,
что
в
этом
мире
нет
никого
важнее
тебя
Y
que
mis
sacais,
si
digo
mentira,
se
queden
sin
luz
И
пусть
мои
глаза
ослепнут,
если
я
вру
Por
tí
yo
sería
capaz
de
matar
Ради
тебя
я
готов
убить
Por
tí
contaría
la
arena
del
mar
Ради
тебя
я
пересчитал
бы
все
песчинки
на
земле
Y
que
si
te
miento
me
castigue
Dios
И
пусть
меня
покарает
Бог,
если
я
лгу
Eso
con
la
mano
sobre
el
evangelio,
que
te
lo
juro
yo
Клянусь
тебе
этим,
приложив
руку
к
Библии.
Mira
que
pa
mí
en
el
mundo
no
hay
na
más
que
tú
Поверь,
что
в
этом
мире
нет
никого
важнее
тебя
Y
que
mis
sacais,
si
digo
mentira,
se
queden
sin
luz
И
пусть
мои
глаза
ослепнут,
если
я
вру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael De Leon Arias, Manuel Lopez Quiroga
Attention! Feel free to leave feedback.