Miguel y Miguel - Tengo Ganas De Ir Pal Rancho - translation of the lyrics into German




Tengo Ganas De Ir Pal Rancho
Ich habe Lust, aufs Land zu gehen
Tengo ganas de ir pa'l rancho
Ich habe Lust, aufs Land zu gehen
Ver a mis padres queridos
Meine geliebten Eltern sehen
Quiero ver a mis hermanos
Meine Geschwister wiedersehen
Saludar a mis amigos
Und meine Freunde dort begrüßen
Recordando aquellos tiempos
Mich an die alten Zeiten erinnern
Cuando apenas era un niño
Als ich noch ein kleines Kind war
Tengo ganas de ir pa'l rancho
Ich habe Lust, aufs Land zu gehen
Pa recordar nuestra infancia
Unsere Kindheit zu durchleben
Y reír a carcajadas
Und laut zu lachen, ohne Ende
Recordando mi primaria
An meine Grundschulzeit denken
Qué dulce es la adolescencia
Wie süß war doch die Jugendzeit
Recordar mi secundaria
Die Erinnerung an die Schulzeit
Tengo ganas de ir pa'l rancho
Ich habe Lust, aufs Land zu gehen
Platicar junto a mis hijos
Mit meinen Kindern zu erzählen
Hacer una gran fogata
Ein großes Lagerfeuer machen
Ahí al lado de mi viejo
Da, neben meinem alten Vater
Decirle cuánto lo quiero
Ihm sagen, wie sehr ich ihn liebe
Por toditos sus consejos
Für all seine Ratschläge immer
Qué bonito es mi rancho querido
Wie schön ist mein geliebtes Land
Yo tan lejos, pero no me olvido
Ich bin so fern, doch vergess' es nicht
De toda la gente del rancho
All die Leute dort vom Dorf
Lo que tengo, porque yo he sufrido
Was ich habe, weil ich gelitten
Tengo ganas de ir pa'l rancho
Ich habe Lust, aufs Land zu gehen
Y no se me ha concedido
Doch es wird mir nicht gewährt
Tengo ganas de ir pa'l rancho
Ich habe Lust, aufs Land zu gehen
Ver a mi madre querida
Meine geliebte Mutter sehen
Traerle una tercia de leña
Ihr einen Bund Holz zu bringen
Para que atice la hornilla
Damit sie das Feuer entfacht
Para hacer la carne asada
Um das Fleisch zu grillen
Y que me haga las tortillas
Und mir Tortillas zu machen
Tengo ganas de ir pa'l rancho
Ich habe Lust, aufs Land zu gehen
Las costumbres y modales
Die Bräuche und die Sitten
El tirador en el cuello
Die Steinschleuder um den Hals
Las piedras en los morrales
Die Steine in den Beuteln
Ponerle humo a las abejas
Den Bienen Rauch zuzufächeln
Para cortar los panales
Um die Waben zu schneiden
Qué bonito es mi rancho querido
Wie schön ist mein geliebtes Land
Yo tan lejos, pero no me olvido
Ich bin so fern, doch vergess' es nicht
De toda la gente del rancho
All die Leute dort vom Dorf
Lo que tengo, porque yo he sufrido
Was ich habe, weil ich gelitten
Tengo ganas de ir pa'l rancho
Ich habe Lust, aufs Land zu gehen
Y no se me ha concedido
Doch es wird mir nicht gewährt






Attention! Feel free to leave feedback.