Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando la Vuelva a Ver
Когда я снова увижу её
Cuando
la
vuelva
a
mirar,
voy
a
decirle
todo
Когда
я
снова
увижу
её,
я
скажу
ей
всё,
Todo
lo
que
yo
siento
Всё,
что
я
чувствую
Aquí
en
mi
corazón
Здесь,
в
моём
сердце.
Ayer
no
le
dije
nada
Вчера
я
ничего
ей
не
сказал,
Por
que
tuve
temor
Потому
что
боялся,
Que
no
me
hiciera
caso
Что
она
не
обратит
на
меня
внимания,
Que
no
escuchara
mi
voz
Что
не
услышит
мой
голос.
Cuando
la
vuelva
a
ver,
cuando
la
vuelva
a
ver,
Sabrá
lo
que
la
quiero
Когда
я
снова
увижу
её,
когда
я
снова
увижу
её,
она
узнает,
как
я
её
люблю.
Y
si
acepta
mi
amor,
no
se
arrepentirá,
por
que
le
soy
sincero
И
если
она
примет
мою
любовь,
она
не
пожалеет,
потому
что
я
искренен
с
ней.
Cuando
la
vuelva
a
ver,
sabrá
lo
que
la
quiero
Когда
я
снова
увижу
её,
она
узнает,
как
я
её
люблю.
Y
si
pone
condición
voy
a
aceptar,
pues
yo
por
ella
estoy
que
muero
И
если
она
поставит
условие,
я
приму
его,
ведь
я
по
ней
умираю.
Ayer
no
le
dije
nada,
por
que
tuve
temor
Вчера
я
ничего
ей
не
сказал,
потому
что
боялся,
Que
no
me
hiciera
caso,
Que
no
escuchara
mi
voz
Что
она
не
обратит
на
меня
внимания,
что
не
услышит
мой
голос.
Cuando
la
vuelva
a
ver,
cuando
la
vuelva
a
ver,
sabrá
lo
que
la
quiero
Когда
я
снова
увижу
её,
когда
я
снова
увижу
её,
она
узнает,
как
я
её
люблю.
Y
si
acepta
mi
amor,
no
se
arrepentirá,
por
que
le
soy
sincero
И
если
она
примет
мою
любовь,
она
не
пожалеет,
потому
что
я
искренен
с
ней.
Cuando
la
vuelva
a
ver,
cuando
la
vuelva
a
ver,
sabrá
lo
que
la
quiero
Когда
я
снова
увижу
её,
когда
я
снова
увижу
её,
она
узнает,
как
я
её
люблю.
Si
pone
condición,
voy
aceptar
pues
yo
por
ella
estoy
que
me
muero...
Если
она
поставит
условие,
я
приму
его,
ведь
я
по
ней
умираю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.