Lyrics and translation Miguel y Miguel - Cuatro Cartas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro Cartas
Четыре письма
Cuatro
cartas
le
he
escrito
a
la
ingrata
Четыре
письма
я
тебе
написал,
неблагодарная,
Y
a
ninguna
dio
contestación
И
ни
на
одно
не
получил
ответа.
Y
por
eso
la
duda
me
mata
И
поэтому
сомнения
меня
убивают
Y
atormenta
mi
fiel
corazón
И
мучают
моё
верное
сердце.
La
mujer
deberia
maldecirla
Женщины
должны
тебя
проклинать,
Pero
sé
que
no
lo
voy
a
hacer
Но
я
знаю,
что
не
стану
этого
делать.
Por
mi
mente
pasó
el
pensamiento
Мне
в
голову
пришла
мысль,
Que
mi
madre
también
fue
mujer
Что
моя
мать
тоже
была
женщиной.
Una
flor
me
recuerda
a
su
nombre
Один
цветок
напоминает
мне
твое
имя,
Y
esa
flor
jamás
se
acabará
И
этот
цветок
никогда
не
увянет.
Si
en
tu
vida
ya
tienes
a
otro
hombre
Если
в
твоей
жизни
уже
есть
другой
мужчина,
Dios
te
colme
de
felicidad
Пусть
Бог
дарует
тебе
счастье.
Me
despido
mujer
vanidosa
Прощай,
женщина
тщеславная,
Ya
que
no
distes
contestación
Раз
ты
не
ответила.
Quise
ser
el
dueño
de
tu
vida
Я
хотел
быть
хозяином
твоей
жизни,
Pero
a
ti
te
fallo
el
corazón
Но
твоё
сердце
подвело
тебя.
Una
flor
me
recuerda
a
su
nombre
Один
цветок
напоминает
мне
твое
имя,
Y
esa
flor
jamás
se
acabará
И
этот
цветок
никогда
не
увянет.
Si
en
tu
vida
ya
tienes
a
otro
hombre
Если
в
твоей
жизни
уже
есть
другой
мужчина,
Dios
te
colme
de
felicidad...
Пусть
Бог
дарует
тебе
счастье...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sigifredo Olivarez
Attention! Feel free to leave feedback.