Miguel y Miguel - El Hijo del Palenque - translation of the lyrics into German

El Hijo del Palenque - Miguel y Migueltranslation in German




El Hijo del Palenque
Der Sohn des Hahnenkampfplatzes
Yo he nacido bajo el techo de un palenque
Ich wurde unter dem Dach eines Hahnenkampfplatzes geboren
Mientras mi padre jugaba un compromiso
Während mein Vater einen angesetzten Kampf bestritt
Me cubrió ese mantón azul bendito
Mich bedeckte jener gesegnete blaue Umhang
Que la Virgen de San Juan entregó a todos sus hijos
Den die Jungfrau von San Juan all ihren Kindern gab
Yo he vivido, mi vida en los palenques
Ich habe gelebt, mein Leben auf den Hahnenkampfplätzen
Entre ferias y gallos de pelea
Zwischen Jahrmärkten und Kampfhähnen
Fue mi padre un gallero muy valiente
Mein Vater war ein sehr mutiger Hahnenkämpfer
Y mi madre también fue una hermosa caponera
Und meine Mutter war auch eine schöne Frau aus der Welt der Hahnenkämpfe
Es por eso soy el hijo del palenque
Deshalb bin ich der Sohn des Hahnenkampfplatzes
Y vivir entre los gallos me fascina
Und das Leben unter den Hähnen fasziniert mich
A lo macho le pido yo a la gente
Eindringlich bitte ich die Leute
Que si muero en un palenque, de favor,
Dass, wenn ich auf einem Hahnenkampfplatz sterbe, bitte,
Se me sepulte en una esquina
Man mich in einer Ecke begräbt
Tinta roja que corre por mis venas
Rote Tinte, die durch meine Adern fließt
Que se usó para hacer este corrido
Die benutzt wurde, um dieses Corrido zu schreiben
Me perdonan si es que está mal escrito
Verzeiht mir, falls es schlecht geschrieben ist
También este se escribió con plumas de un gallo fino
Auch dieses wurde mit Federn eines edlen Hahnes geschrieben
En amores y en gallos no he perdido
In der Liebe und bei den Hähnen habe ich nicht verloren
Y también me gusta la bravata
Und ich mag auch die Prahlerei
Alguien dijo Jalisco nunca pierde
Jemand sagte, Jalisco verliert nie
Y cuando esto le sucede, cuídense,
Und wenn ihm das passiert, nehmt euch in Acht,
Porque al último arrebata
Denn am Ende reißt er es an sich





Writer(s): Reynaldo Martinez Ledezma


Attention! Feel free to leave feedback.