Lyrics and translation Miguel y Miguel - El Contrato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy,
nuevamente,
te
alejas
de
mi
lado
Сегодня
ты
снова
уходишь
от
меня,
Hoy,
nuevamente,
te
vas
muy
triste
y
sola
Сегодня
ты
снова
уходишь
грустная
и
одинокая,
Pues,
tienes
que
cumplir
con
un
contrato
Ведь
ты
должна
выполнить
контракт,
Que
le
firmaste
a
él,
bella
señora
Который
ты
подписала
с
ним,
прекрасная
señora.
Tiene
que
ser
así,
él
es
tu
dueño
Так
должно
быть,
он
— твой
хозяин,
Le
prometiste
ayer
amor
eterno
Ты
обещала
ему
вчера
вечную
любовь,
Y
tienes
que
seguir
con
el
convenio
И
ты
должна
следовать
договору,
Aunque
tu
amor
por
él
hoy
ya
esté
muerto
Хотя
твоя
любовь
к
нему
уже
умерла.
Un
contrato
es
así,
bella
señora
Контракт
есть
контракт,
прекрасная
señora,
Se
tiene
que
cumplir
en
toda
forma
Его
нужно
выполнять
во
всем,
Aunque
yo
quede
aquí,
siempre
a
la
sombra
Хотя
я
остаюсь
здесь,
всегда
в
тени,
Aceptando
tu
amor
que
me
causa
dolor
Принимая
твою
любовь,
которая
причиняет
мне
боль,
Me
hiere
y
me
trastorna
Ранит
меня
и
сводит
с
ума.
Sin
embargo,
acepté,
desde
hace
mucho
tiempo
Тем
не
менее,
я
принял
это
давным-давно,
Ese
triste
papel
de
ser
tu
amor
secreto
Эту
печальную
роль
твоей
тайной
любви.
Es
mío
tu
corazón,
tu
piel,
tu
ser,
también
tu
cuerpo
Мое
твое
сердце,
твоя
кожа,
твоя
душа,
твое
тело,
Pero
el
contrato
es
de
él,
le
firmaste
un
papel
Но
контракт
принадлежит
ему,
ты
подписала
ему
бумагу,
Y
ahí
es
donde
yo
pierdo
И
вот
тут
я
проигрываю.
Un
contrato
es
así,
bella
señora
Контракт
есть
контракт,
прекрасная
señora,
Se
tiene
que
cumplir
en
toda
forma
Его
нужно
выполнять
во
всем,
Aunque
yo
quede
aquí,
siempre
a
la
sombra
Хотя
я
остаюсь
здесь,
всегда
в
тени,
Aceptando
tu
amor
que
me
causa
dolor
Принимая
твою
любовь,
которая
причиняет
мне
боль,
Me
hiere
y
me
trastorna
Ранит
меня
и
сводит
с
ума.
Sin
embargo,
acepté,
desde
hace
mucho
tiempo
Тем
не
менее,
я
принял
это
давным-давно,
Ese
triste
papel
de
ser
tu
amor
secreto
Эту
печальную
роль
твоей
тайной
любви.
Es
mío
tu
corazón,
tu
piel,
tu
ser,
también
tu
cuerpo
Мое
твое
сердце,
твоя
кожа,
твоя
душа,
твое
тело,
Pero
el
contrato
es
de
él,
le
firmaste
un
papel
Но
контракт
принадлежит
ему,
ты
подписала
ему
бумагу,
Y
ahí
es
donde
yo
pierdo
И
вот
тут
я
проигрываю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizalde Diaz De Leon Luis Fernando
Attention! Feel free to leave feedback.