Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juego de Naipes
Kartenspiel
Cuando
te
quise
me
despreciaste
Als
ich
dich
liebte,
hast
du
mich
verachtet
Y
te
burlaste
siempre
de
mí
Und
du
hast
dich
immer
über
mich
lustig
gemacht
Ahora
regresas
triste
a
buscarme
Jetzt
kommst
du
traurig
zurück,
um
mich
zu
suchen
A
reclamar
el
amor
que
te
dí.
Um
die
Liebe
einzufordern,
die
ich
dir
gab.
Como
hay
un
dicho
tan
conocido
Wie
ein
bekanntes
Sprichwort
sagt
Que
de
una
espina
nace
una
flor
Dass
aus
einem
Dorn
eine
Blume
geboren
wird
En
los
quereres
pasa
lo
mismo
In
der
Liebe
geschieht
dasselbe
Solo
hay
un
paso
del
odio
al
amor.
Es
ist
nur
ein
Schritt
vom
Hass
zur
Liebe.
Juego
de
naipes,
son
los
amores
Ein
Kartenspiel,
das
ist
die
Liebe
Con
ellos
puedes
perder
o
ganar,
Mit
ihnen
kannst
du
verlieren
oder
gewinnen,
Cuando
tu
ganas,
sientes
bonito
Wenn
du
gewinnst,
fühlt
es
sich
gut
an
Ahora
perdiste
y
tienes
que
aceptar.
Jetzt
hast
du
verloren
und
musst
es
akzeptieren.
Con
las
mujeres
y
las
parrandas
Mit
Frauen
und
Partys
Besos
y
copas
vas
a
tener
Wirst
du
Küsse
und
Gläser
haben
Copas
de
vino
para
embriagarte
Weingläser,
um
dich
zu
betrinken
Y
dulces
besos
para
padecer.
Und
süße
Küsse,
um
zu
leiden.
Juego
de
naipes,
son
los
amores
Ein
Kartenspiel,
das
ist
die
Liebe
Con
ellos
puedes
perder
o
ganar,
Mit
ihnen
kannst
du
verlieren
oder
gewinnen,
Cuando
tu
ganas,
sientes
bonito
Wenn
du
gewinnst,
fühlt
es
sich
gut
an
Ahora
perdiste
y
tienes
que
aceptar.
Jetzt
hast
du
verloren
und
musst
es
akzeptieren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saul Everto Leyva Angulo
Attention! Feel free to leave feedback.