Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
tarde
estaba
yo
dormido
Eines
Nachmittags
lag
ich
schlafend
da,
Y
a
mi
querida
en
el
sueño
yo
te
vi
Und
meine
Liebste,
im
Traum
sah
ich
dich.
Y
al
recordar
aquel
profundo
sueño
Und
als
ich
mich
an
diesen
tiefen
Traum
erinnerte,
Yo
despertaba
nomás
pensando
en
tí
Wachte
ich
auf
und
dachte
nur
an
dich.
Ven
conmigo
nenita
de
mi
vida
Komm
mit
mir,
mein
kleines
Mädchen,
Porque
tú
sabes
que
eres
todo
mi
ser
Denn
du
weißt,
dass
du
mein
Ein
und
Alles
bist.
Para
que
sepas
y
vayas
comprendiendo
Damit
du
erfährst
und
verstehst,
Como
se
quiere
y
se
adora
una
mujer
Wie
man
eine
Frau
liebt
und
anbetet.
Mi
vida
la
llevo
muy
aprisa
Ich
lebe
mein
Leben
sehr
eilig,
Me
muero
loco
de
amor
Ich
sterbe
verrückt
vor
Liebe.
Joven
querida
cuánto
me
simpatiza
Liebste,
wie
sehr
ich
dich
mag,
Tu
lindo
cuerpo
y
tu
rostro
encantador
Deinen
schönen
Körper
und
dein
bezauberndes
Gesicht.
Donde
estarán
tus
labios
amorosos
Wo
mögen
deine
liebevollen
Lippen
sein,
Donde
estará
tu
boca
de
rubi
Wo
mag
dein
rubinroter
Mund
sein?
Pues
tú
bien
sabes
Denn
du
weißt
ja,
Que
yo
te
quiero
mucho
Dass
ich
dich
sehr
liebe,
Sólo
contigo
podré
vivir
feliz
Nur
mit
dir
kann
ich
glücklich
leben.
Ya
me
despido
nenita
de
mi
vida
Ich
verabschiede
mich
jetzt,
mein
kleines
Mädchen,
Aunque
venga
adiós
bella
mujer
Auch
wenn,
lebe
wohl,
schöne
Frau,
kommt.
Aquí
te
llevo
grabado
en
mi
memoria
Hier
trage
ich
dich
in
meinem
Gedächtnis,
No
me
olvides
que
pronto
volveré-
Vergiss
mich
nicht,
denn
ich
werde
bald
zurückkehren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.a.r.
Attention! Feel free to leave feedback.