Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Bonito Es el Amor
Wie schön ist die Liebe
Que
bonito
es
el
amor,
cuando
se
escorre
escondido,
Wie
schön
ist
die
Liebe,
wenn
sie
heimlich
entwischt,
Que
bonito
es
el
amor,
cuando
se
tiene
cariño,
Wie
schön
ist
die
Liebe,
wenn
man
Zuneigung
hat,
No
se
puede
comparar,
no
se
puede
dar
motivo,
Man
kann
sie
nicht
vergleichen,
man
kann
keinen
Grund
geben,
De
buscar
otro
querer,
de
buscar
otro
camino,
Eine
andere
Liebe
zu
suchen,
einen
anderen
Weg
zu
suchen,
La
mujer
es
el
poder
mas
grande
que
hay
en
la
tierra,
Die
Frau
ist
die
größte
Macht,
die
es
auf
Erden
gibt,
Y
el
hombre
aunque
sea
valiente
siempre
hay
de
llorar
por
ella,
Und
der
Mann,
auch
wenn
er
tapfer
ist,
muss
immer
um
sie
weinen,
Se
te
mete
al
corazon
pobre
del
que
no
lo
crea,
Sie
dringt
dir
ins
Herz,
arm
dran,
wer
es
nicht
glaubt,
Siempre
acabas
en
beber,
siempre
acabas
en
botella,
Immer
endet
man
beim
Trinken,
immer
endet
man
bei
der
Flasche,
No
te
rajes
corazon,
faltan
muchas
toda
via,
Gib
nicht
auf,
Herz,
es
stehen
noch
viele
bevor,
Traego
ganas
de
tomar,
traego
bastante
alegria,
Ich
habe
Lust
zu
trinken,
ich
habe
viel
Freude,
Si
en
las
cosas
del
amor,
si
en
las
cosas
de
la
vida,
Ja,
in
den
Dingen
der
Liebe,
ja,
in
den
Dingen
des
Lebens,
La
mujer
es
el
poder,
y
el
hombre
es
el
de
la
vida.
Die
Frau
ist
die
Macht,
und
der
Mann
ist
der
des
Lebens.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Montoya
Attention! Feel free to leave feedback.