Lyrics and translation Miguel y Miguel - Quién Tiene La Culpa
Quién Tiene La Culpa
Кто виноват
En
el
aeropuerto
de
Guadalajara
В
аэропорту
Гвадалахары
Rugió
una
metralla
murió
un
cardenal
Заревела
автоматная
очередь,
погиб
кардинал.
Comenta
la
prensa
que
los
confundieron
Пресса
говорит,
что
их
спутали.
Querían
darle
muerte
al
chapo
guzmán
Они
хотели
убить
Чапо
Гусмана.
En
la
balacera
otros
cuantos
cayeron
В
перестрелке
погибло
еще
несколько
человек.
Había
siete
muertos
en
ese
lugar
На
месте
происшествия
было
обнаружено
семь
трупов.
Ya
se
sabe
quienes
abrieron
el
fuego
Уже
известно,
кто
открыл
огонь.
Después
de
los
hechos
tenían
que
escapar
После
инцидента
им
пришлось
бежать.
Parece
de
cuento
la
forma
en
que
huyeron
Способ
их
побега
кажется
невероятным.
Pues
los
esperaba
un
avión
comercial
Их
поджидал
обычный
коммерческий
самолет.
El
chapo
y
su
gente
en
un
taxi
se
fueron
Чапо
и
его
люди
скрылись
на
такси.
Y
se
le
escurrieron
ala
federal
И
ускользнули
от
федералов.
Quien
tiene
la
culpa
el
que
compra
o
que
vende
Кто
виноват,
тот,
кто
покупает
или
тот,
кто
продает?
La
droga
es
cuento
de
nunca
acabar
Наркотики
- это
бесконечная
история.
Mueren
policías
mueren
traficantes
Умирают
полицейские,
умирают
наркоторговцы.
Quien
sabe
esta
guerra
quien
la
ira
a
ganar
Кто
знает,
кто
победит
в
этой
войне.
Unos
traen
por
kilos
y
por
toneladas
Одни
везут
тонны
и
килограммы,.
Y
yo
no
he
podido
ni
un
pase
cargar
А
я
не
смог
перевезти
даже
одну
дозу.
Son
quince
millones
por
la
recompensa
За
головы
этих
четверых
назначена
награда
в
пятнадцать
миллионов.
Por
cuatro
cabezas
que
fisque
un
soplón
Сообщил
кто-то
из
своих.
Será
muy
valiente
el
que
entrge
a
las
presas
Тот,
кто
сдаст
их
властям,
должен
быть
очень
смелым.
Con
menos
dinero
se
compra
un
panteón
За
меньшие
деньги
можно
купить
кладбище.
Yo
se
que
la
mafia
jamás
te
perdona
Я
знаю,
что
мафия
никогда
не
простит.
Si
cae
la
cabeza
por
una
traición
Если
голова
слетит
из-за
предательства.
Allá
en
Guatemala
agarraron
al
chapo
В
Гватемале
задержали
Чапо.
Quien
le
puso
el
dedo
eso
no
lo
ce
Кто
на
него
стуканул,
я
не
знаю.
En
operativos
de
los
federales
Это
была
операция
федералов.
Hoy
lo
han
demostrado
la
pueden
hacer
Сегодня
они
доказали,
что
это
возможно.
Pusieron
la
trampa
en
todos
los
estados
Они
расставили
ловушки
во
всех
штатах.
Y
el
pez
descuidado
se
queda
en
la
red
И
беспечная
рыба
попалась
в
сети.
Quien
tiene
la
culpa
el
que
compra
o
que
vende
Кто
виноват,
тот,
кто
покупает
или
тот,
кто
продает?
La
droga
es
cuento
de
nunca
acabar
Наркотики
- это
бесконечная
история.
Mueren
policías
mueren
traficantes
Умирают
полицейские,
умирают
наркоторговцы.
Quien
sabe
esta
guerra
quien
la
ira
a
ganar
Кто
знает,
кто
победит
в
этой
войне?
Unos
traen
por
kilos
y
por
toneladas
Одни
везут
тонны
и
килограммы,.
Y
yo
no
he
podido
ni
un
pase
cargar
А
я
не
смог
перевезти
даже
одну
дозу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teodoro Bello
Attention! Feel free to leave feedback.