Miguel y Miguel - Qué Desgracia - translation of the lyrics into Russian

Qué Desgracia - Miguel y Migueltranslation in Russian




Qué Desgracia
Какое несчастье (Qué Desgracia)
Que desgracia de haber sido pobre perder la mujer que quería
Какое несчастье быть бедным, потерять желанную женщину.
Se acabó ese cariño del hombre que por Dios para siempre tenía
Пропала любовь от человека, что навеки дана была Богом.
Que volviera ese tiempo pasado, que contigo cambiará mi suerte
Вернулись бы прошлые времена, лишь с тобой моя доля поменяется.
A mis padres dejé abandonados cuando yo imaginaba quererte.
Моих родителей я покинул, когда о любви помечтал к тебе.
Mi cariño cambió al encontrarte en los brazos de otro hombre dormida
Моя любовь прошла, когда нашел тебя в руках другого мужчины спящей.
Por mis hijos logré perdonarte yo pensaba quitarte la vida.
Ради детей лишь смог простить тебя, а думал твоей жизни лишить.
Como loco vague por la esquina y una daga temblando en la mano
Как безумный скитался у угла, с дрожащим кинжалом в руке.
Yo me fuí a la primera cantina para ahogar esta pena tomando
Я в ближайший бар направился, чтоб топить свою скорбь в вине.
Yo le pido a la virgen morena que levante tan grande castigo
Молю Святую Деву Марию, избавь от настолько сурового зла.
A mis padres perdón yo les pido por haberme enredado contigo.
Прощения прошу у своих родителей, за то, что впутался с тобой.
Ya me voy me despido llorando del dolor que me causa mi suerte
Я ухожу, прощаюсь сквозь слезы от боли, что доля принесла.
Esta pena que traigo arrastrando solo Dios borrará con la muerte.
Лишь Господь стирает это горе, что несу, со смертью пришедшей.






Attention! Feel free to leave feedback.