Lyrics and translation Miguel y Miguel - Rey de Corazones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dejaste
jugar
a
quererte,
Ты
позволил
мне
играть,
чтобы
любить
тебя.,
Me
dejaste
aportar
en
la
vida,
Ты
позволил
мне
внести
свой
вклад
в
жизнь.,
Me
dejaste
creerme
que
me
amabas
Ты
позволил
мне
поверить,
что
любишь
меня.
Y
un
buen
día
dejaste
de
ser
mía.
И
однажды
ты
перестала
быть
моей.
Y
empecé
a
recorrer
otros
caminos
И
я
начал
идти
другими
путями,
Y
me
vi
enredado
en
otros
brazos,
И
я
увидел,
что
запутался
в
других
руках.,
Me
llene
del
perfume
de
otros
cuerpos
Наполни
меня
духами
других
тел,
Y
probé
la
dulzura
de
otros
labios.
И
я
попробовал
сладость
других
губ.
Y
de
nuevo
me
enseñas
la
baraja
И
снова
ты
показываешь
мне
колоду.
Y
me
retas
a
una
última
partida,
И
ты
бросаешь
мне
вызов
в
последнюю
игру.,
En
tus
manos
tan
solo
hay
una
carta
В
твоих
руках
только
одна
карта.
Y
yo
tengo
las
mismas
que
tenia.
И
у
меня
есть
те
же,
что
и
у
меня.
Hay
hay
no
llores,
Там
есть
не
плачь.,
Que
afortunadamente
Что,
к
счастью,
Se
te
acabo
la
suerte
Тебе
не
повезло.
Y
yo
seguiré
siendo
el
rey
de
corazones.
И
я
останусь
королем
сердец.
Hay
hay
no
llores,
Там
есть
не
плачь.,
Que
afortunadamente
Что,
к
счастью,
Se
te
acabó
la
suerte
Тебе
не
повезло.
Y
yo
seguiré
siendo
el
rey
de
corazones
И
я
останусь
королем
сердец.
Ya
cumpliste
tu
amarga
penitencia
Ты
уже
исполнил
свое
горькое
покаяние.
Y
con
llanto
lavaste
tu
pecado,
И
с
плачем
ты
смыл
свой
грех,,
Yo
también
eh
aprendido
a
perdonarte
Я
тоже
научился
прощать
тебя.
Y
no
olvido
lo
mucho
que
te
eh
amado.
И
я
не
забываю,
как
сильно
я
любил
тебя.
Volveremos
a
ser
lo
que
antes
fuimos,
Мы
снова
станем
тем,
кем
были
раньше.,
Volveremos
al
mundo
del
pasado,
Мы
вернемся
в
мир
прошлого.,
Pero
nunca,
nunca,
nunca,
nunca
olvides
Но
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
забывай,
Que
yo
sedo
después
de
haber
ganado.
Что
я
останусь
после
победы.
Y
si
quieres
rompamos
la
baraja,
amor,
И
если
ты
хочешь,
давай
сломаем
колоду,
любовь
моя.,
Que
a
los
dos
nos
ah
tenido
separados
Что
мы
оба
были
разделены.
Y
vivamos
completamente
unidos
И
давайте
жить
полностью
вместе.
Para
nunca
jamás
hacernos
daño.
Чтобы
никогда
не
навредить
нам.
Hay
hay
no
llores,
Там
есть
не
плачь.,
Que
afortunadamente
Что,
к
счастью,
Se
te
acabo
la
suerte
Тебе
не
повезло.
Y
yo
seguiré
siendo
el
rey
de
corazones.
И
я
останусь
королем
сердец.
Hay
hay
no
llores,
Там
есть
не
плачь.,
Que
afortunadamente
Что,
к
счастью,
Te
tengo
nuevamente
Я
снова
получил
тебя.
Y
yo
seré
por
siempre
tu
rey
de
corazones.
И
я
навсегда
буду
твоим
королем
сердец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luis gómez escolar, honorio herrero
Attention! Feel free to leave feedback.