Miguel y Miguel - Se Va Muriendo Mi Alma - translation of the lyrics into German

Se Va Muriendo Mi Alma - Miguel y Migueltranslation in German




Se Va Muriendo Mi Alma
Meine Seele stirbt dahin
Por pensar que tu volverás conmigo
Weil ich denke, dass du zu mir zurückkehrst
Y saber que ahora ya tienes abrigo
Und zu wissen, dass du jetzt Geborgenheit gefunden hast
Aqui, se va muriendo mi alma
Hier, stirbt meine Seele dahin
Se va nublando cada día mas
Der Himmel meiner Hoffnung
El cielo de mi esperanza
Verdunkelt sich von Tag zu Tag mehr
Porque la vida no me dice nada
Weil das Leben mir nichts mehr sagt
Porque tengo temor a las miradas
Weil ich Angst vor Blicken habe
Asi, se va muriendo mi alma
So, stirbt meine Seele dahin
Y va creciendo ese vacío en mi
Und diese Leere in mir wächst
Que no lleno con nada
Die ich mit nichts füllen kann
Es tu amor
Es ist deine Liebe
El que no me deja vivir
Die mich nicht leben lässt
Del que no puedo desistir
Von der ich nicht lassen kann
Pues muy adentro se quedó
Denn sie blieb tief im Inneren
Como una luz que nunca se apagó
Wie ein Licht, das nie erlosch
Como una noche eterna
Wie eine ewige Nacht
Que nunca amaneció
In der es nie Morgen wurde
Olvidar
Vergessen
Cómo es posible olvidar
Wie ist es möglich zu vergessen
La única vez que supe amar
Das einzige Mal, dass ich zu lieben wusste
Y ahora tengo que renunciar
Und jetzt muss ich verzichten
A lo más bello que jamás sentí
Auf das Schönste, was ich je gefühlt habe
Pero ahora solo hiere y tu
Aber jetzt schmerzt es nur noch und du
Ni te acuerdas de mi
Erinnerst dich nicht einmal an mich
Es tu amor
Es ist deine Liebe
El que no me deja vivir
Die mich nicht leben lässt
Del que no puedo desistir
Von der ich nicht lassen kann
Pues muy adentro se quedó
Denn sie blieb tief im Inneren
Como una luz que nunca se apagó
Wie ein Licht, das nie erlosch
Como una noche eterna
Wie eine ewige Nacht
Que nunca amaneció
In der es nie Morgen wurde
Olvidar
Vergessen
Cómo es posible olvidar
Wie ist es möglich zu vergessen
La única vez que supe amar
Das einzige Mal, dass ich zu lieben wusste
Y ahora tengo que renunciar
Und jetzt muss ich verzichten
A lo más bello que jamás sentí
Auf das Schönste, was ich je gefühlt habe
Pero ahora solo hiere y tu
Aber jetzt schmerzt es nur noch und du
Ni te acuerdas de mi
Erinnerst dich nicht einmal an mich





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! Feel free to leave feedback.