Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Va Muriendo Mi Alma
Meine Seele stirbt dahin
Por
pensar
que
tu
volverás
conmigo
Weil
ich
denke,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Y
saber
que
ahora
ya
tienes
abrigo
Und
zu
wissen,
dass
du
jetzt
Geborgenheit
gefunden
hast
Aqui,
se
va
muriendo
mi
alma
Hier,
stirbt
meine
Seele
dahin
Se
va
nublando
cada
día
mas
Der
Himmel
meiner
Hoffnung
El
cielo
de
mi
esperanza
Verdunkelt
sich
von
Tag
zu
Tag
mehr
Porque
la
vida
no
me
dice
nada
Weil
das
Leben
mir
nichts
mehr
sagt
Porque
tengo
temor
a
las
miradas
Weil
ich
Angst
vor
Blicken
habe
Asi,
se
va
muriendo
mi
alma
So,
stirbt
meine
Seele
dahin
Y
va
creciendo
ese
vacío
en
mi
Und
diese
Leere
in
mir
wächst
Que
no
lleno
con
nada
Die
ich
mit
nichts
füllen
kann
Es
tu
amor
Es
ist
deine
Liebe
El
que
no
me
deja
vivir
Die
mich
nicht
leben
lässt
Del
que
no
puedo
desistir
Von
der
ich
nicht
lassen
kann
Pues
muy
adentro
se
quedó
Denn
sie
blieb
tief
im
Inneren
Como
una
luz
que
nunca
se
apagó
Wie
ein
Licht,
das
nie
erlosch
Como
una
noche
eterna
Wie
eine
ewige
Nacht
Que
nunca
amaneció
In
der
es
nie
Morgen
wurde
Cómo
es
posible
olvidar
Wie
ist
es
möglich
zu
vergessen
La
única
vez
que
supe
amar
Das
einzige
Mal,
dass
ich
zu
lieben
wusste
Y
ahora
tengo
que
renunciar
Und
jetzt
muss
ich
verzichten
A
lo
más
bello
que
jamás
sentí
Auf
das
Schönste,
was
ich
je
gefühlt
habe
Pero
ahora
solo
hiere
y
tu
Aber
jetzt
schmerzt
es
nur
noch
und
du
Ni
te
acuerdas
de
mi
Erinnerst
dich
nicht
einmal
an
mich
Es
tu
amor
Es
ist
deine
Liebe
El
que
no
me
deja
vivir
Die
mich
nicht
leben
lässt
Del
que
no
puedo
desistir
Von
der
ich
nicht
lassen
kann
Pues
muy
adentro
se
quedó
Denn
sie
blieb
tief
im
Inneren
Como
una
luz
que
nunca
se
apagó
Wie
ein
Licht,
das
nie
erlosch
Como
una
noche
eterna
Wie
eine
ewige
Nacht
Que
nunca
amaneció
In
der
es
nie
Morgen
wurde
Cómo
es
posible
olvidar
Wie
ist
es
möglich
zu
vergessen
La
única
vez
que
supe
amar
Das
einzige
Mal,
dass
ich
zu
lieben
wusste
Y
ahora
tengo
que
renunciar
Und
jetzt
muss
ich
verzichten
A
lo
más
bello
que
jamás
sentí
Auf
das
Schönste,
was
ich
je
gefühlt
habe
Pero
ahora
solo
hiere
y
tu
Aber
jetzt
schmerzt
es
nur
noch
und
du
Ni
te
acuerdas
de
mi
Erinnerst
dich
nicht
einmal
an
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! Feel free to leave feedback.