Lyrics and translation Miguel y Miguel - Sonora Y Sus Ojos Negros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonora Y Sus Ojos Negros
Сонора и ее черные глаза
En
un
camión
pasajero
В
пассажирском
автобусе,
De
esos
que
van
pa'
Sonora
Что
шел
в
Сонору,
Yo
iba
con
cansado
y
con
sueño
Я
дремал,
утомленный
и
сонный,
Cuando
subió
una
señora
Когда
зашла
молодая
женщина,
Con
unos
ojazos
negros
С
черными,
словно
ночь,
глазами,
De
veras
encantadora
Она
была
по-настоящему
очаровательна.
Por
ahí
llegando
a
Los
Mochis
Где-то
на
подъезде
к
Лос-Мочису
Yo
le
vi
buenos
modales
Я
заметил
ее
добрые
манеры.
Le
pregunté
que
dónde
era
Я
спросил
ее,
откуда
она,
Me
dijo
que
de
Nogales
Она
ответила,
что
из
Ногалеса,
Que
iba
para
Magdalena
Что
едет
в
Магдалену,
A
visitar
a
sus
padres
Посетить
своих
родителей.
Desde
Obregón
a
Hermosillo
От
Обрегона
до
Эрмосильо
Platicamos
muy
bonito
Мы
мило
беседовали.
Me
gusta
usted
para
amigo
Вы
мне
нравитесь
как
друг,
Y
se
me
arrimo
un
poquito
Она
придвинулась
ко
мне
поближе,
Pero
en
Santa
Ana
de
plano
А
в
Санта-Ане,
наконец,
Se
dejó
dar
un
besito
Она
позволила
мне
поцеловать
ее.
Dame
otro
beso
en
la
boca
Поцелуй
меня
еще
раз
в
губы,
Pero
que
nadie
nos
vea
Только
пусть
никто
не
увидит.
¿Qué
importa
si
aquí
es
Caborca
Какая
разница,
где
мы
сейчас,
Agua
Prieta
o
Cananea?
В
Каборке,
Агуа-Приета
или
Кнеа?
Iba
para
Magdalena
Я
ехала
в
Магдалену,
Ahora
voy
pa'
donde
sea
А
теперь
поеду
куда
угодно.
En
Santa
Ana
y
Huatabampo
В
Санта-Ане
и
Уатабампо
Siempre
fui
muy
mal
tratada
Со
мной
всегда
плохо
обращались,
Si
no
me
han
querido
tanto
Если
бы
меня
не
любили
так
сильно,
No
me
trajera
abrazada
Я
бы
не
обнималась
с
тобой.
A
usted
lo
mando
alguna
santo
Наверное,
какой-то
святой
послал
тебя,
Para
que
yo
lo
encontrara
Чтобы
я
тебя
встретила.
Guaymás
y
Puerto
Peñasco
Гуаймас
и
Пуэрто-Пеньяско,
No
crean
que
los
he
olvidado
Не
думайте,
что
я
вас
забыл.
Es
que
durmió
entre
mis
brazos
Просто
она
заснула
у
меня
на
руках
En
San
Luis,
Río
Colorado
В
Сан-Луисе,
на
реке
Колорадо,
Y
al
cantarle
a
sus
ojazos
А
когда
я
пел
ей
о
ее
черных
глазах,
Le
canto
a
su
lindo
estado
Я
пел
о
ее
прекрасном
штате.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bulmaro Bermudez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.