Lyrics and translation Miguel - Don't Look Back
If
I
(if
I),
don't
make
it
back
before
the
sun
(the
sun)
Если
я
(если
я)
не
вернусь
до
восхода
солнца
(солнца)
All
you
have
to
do
is
run
(run)
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
бежать
(run)
Just
promise
me
you'll
run
(run)
Просто
пообещай
мне,
что
ты
убежишь
(убежишь)
And
don't
look
back
И
не
оглядывайся
назад
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
And
promise
me
you
run
И
пообещай
мне,
что
ты
убежишь
I
feel
the
night
approaching
Я
чувствую
приближение
ночи
The
moon
calling
me
Луна
зовет
меня
Reluctant
eyes
have
witnessed
Неохотные
глаза
были
свидетелями
The
horrors
I
can
be
Какими
ужасами
я
могу
быть
I
felt
compelled
to
warn
you
Я
почувствовал
себя
обязанным
предупредить
вас
I'm
not
all
that
I
seem
Я
не
такой,
каким
кажусь
And
though
I
care
about
you
И
хотя
я
забочусь
о
тебе,
The
night
is
calling
me
Ночь
зовет
меня
If
I
(if
I),
don't
make
it
back
before
the
sun
(the
sun)
Если
я
(если
я)
не
вернусь
до
восхода
солнца
(солнца)
All
you
have
to
do
is
run
(run)
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
бежать
(run)
Just
promise
me
you'll
run
(run)
Просто
пообещай
мне,
что
ты
убежишь
(убежишь)
And
don't
look
back
И
не
оглядывайся
назад
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
And
promise
me
you
run
И
пообещай
мне,
что
ты
убежишь
If
I
should
claim
a
victim
Если
я
заявлю
о
себе
как
о
жертве
To
devour
before
the
light
Пожирать
до
рассвета
I
pray
that
you
forgive
me
Я
молюсь,
чтобы
ты
простил
меня
It's
just
my
appetite
Это
просто
мой
аппетит
If
I
(if
I),
don't
make
it
back
before
the
sun
(the
sun)
Если
я
(если
я)
не
вернусь
до
восхода
солнца
(солнца)
All
you
have
to
do
is
run
(run)
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
бежать
(run)
Just
promise
me
you'll
run
(run)
Просто
пообещай
мне,
что
ты
убежишь
(убежишь)
And
don't
look
back
И
не
оглядывайся
назад
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
And
promise
me
you
run
И
пообещай
мне,
что
ты
убежишь
And
if
I
(and
if
I)
И
если
я
(и
если
я)
Should
try
(should
try)
Должен
попробовать
(должен
попробовать)
Try
to
lure
you,
baby
(try
to
lure
you
back)
Попытаюсь
заманить
тебя,
детка
(попытаюсь
заманить
тебя
обратно)
Oh,
oh,
you
just
try
to
get
as
far
away
as
you
can
О,
о,
ты
просто
постарайся
убраться
как
можно
дальше
And
don't
look
back
И
не
оглядывайся
назад
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
And
promise
me
you'll
run
И
обещай
мне,
что
ты
убежишь
Don't
you
run
Не
смей
убегать
Don't
you
run
Не
смей
убегать
What's
your
name?
Who's
your
daddy?
Как
тебя
зовут?
Кто
твой
папа?
Is
he
rich
like
me
(like
me,
like
me)
Богат
ли
он,
как
я
(как
я,
как
я)
Has
he
taken,
the
time
to
show
ya?
Нашел
ли
он
время,
чтобы
показать
тебе?
All
the
things
you
need
to
live
Все,
что
тебе
нужно
для
жизни
Tell
it
to
me
slowly
Расскажи
мне
это
медленно
I
really
wanna
know
Я
действительно
хочу
знать
Is
the
time
of
the
season
for
lovin',
lovin'
Это
время
года
для
любви,
для
любвеобильности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NATHAN PEREZ, MIGUEL JONTEL PIMENTEL
Attention! Feel free to leave feedback.