Lyrics and translation Miguel - Hollywood Dreams
Lost
angel
with
an
urgent
subtle
Потерянный
ангел
с
настойчивым
тонким
Jaded
eyes,
and
this
empty
fixation
Измученные
глаза
и
эта
пустая
фиксация
Sweet
Hollywood
sign,
you're
my
salvation
Милая
голливудская
вывеска,
ты
мое
спасение
Cokey
scenes
full
of
pipe
dreams
Кокетливые
сцены,
полные
несбыточных
мечтаний
Palm
trees
and
a
numb
sensation
Пальмы
и
ощущение
онемения
Chasing,
uh-huh
Погоня,
ага
Vivid
schemes,
put
my
name
on
a
marquee
Яркие
схемы,
напиши
мое
имя
на
вывеске.
Still
waiting
for
my
big
break,
for
fame
sake
Все
еще
жду
своего
большого
прорыва,
ради
славы
And
we
could
be
better
than
heroes
baby,
alright
И
мы
могли
бы
быть
лучше,
чем
герои,
детка,
хорошо
We
could
fly
higher
than
spaceships
baby,
all
night
Мы
могли
бы
летать
выше
космических
кораблей,
детка,
всю
ночь
Said
could
you
help
me
find
the
magic
man
Сказал,
не
могли
бы
вы
помочь
мне
найти
волшебника
He
can
make
it
all
happen,
alright
Он
может
все
это
устроить,
хорошо
Lost
Hollywood
dreams
Утраченные
голливудские
мечты
Lost
Hollywood
dreams
Утраченные
голливудские
мечты
See
the
walk,
of
fame,
became
your
religion
woman
Посмотри
на
аллею
славы,
ставшую
твоей
религией,
женщина
Unique
as
you
are
your
faith
is
common
Каким
бы
уникальным
вы
ни
были,
ваша
вера
распространена
Now
the
walk
of
shame
woman,
it's
reputation
Теперь
женщина
с
позорной
походкой,
это
репутация
Cheap
thrills,
fake
friends,
coke
binge,
what
a
numb
sensation,
uh-huh
Дешевые
острые
ощущения,
фальшивые
друзья,
запой
кокаином,
какое
ошеломляющее
ощущение,
ага
Then
he
said,
"honey
I
can
put
your
face
on
the
big
screen
Потом
он
сказал:
"Милая,
я
могу
вывести
твое
лицо
на
большой
экран
Well
aren't
you
looking
for
your
big
break?
Ну
разве
ты
не
ждешь
своего
большого
успеха?
Come
here,
for
fame
sake"
Иди
сюда,
ради
славы"
And
we
could
be
better
than
heroes
baby,
alright
И
мы
могли
бы
быть
лучше,
чем
герои,
детка,
хорошо
We
could
fly
higher
than
spaceships
baby,
all
night
Мы
могли
бы
летать
выше
космических
кораблей,
детка,
всю
ночь
Girl
you're
looking
at
the
magic
man
Девочка,
ты
смотришь
на
волшебника
I
can
make
it
all
happen,
alright
Я
могу
все
это
устроить,
хорошо
Lost
Hollywood
dreams
Утраченные
голливудские
мечты
And
we
could
be
better
than
heroes
baby,
alright
И
мы
могли
бы
быть
лучше,
чем
герои,
детка,
хорошо
We
could
fly
higher
than
spaceships
baby,
all
night
Мы
могли
бы
летать
выше
космических
кораблей,
детка,
всю
ночь
Said
could
you
help
me
find
the
magic
man
Сказал,
не
могли
бы
вы
помочь
мне
найти
волшебника
He
can
make
it
all
happen,
alright
Он
может
все
это
устроить,
хорошо
Lost
Hollywood
dreams
Утраченные
голливудские
мечты
Up
and
down
Hollywood
and
Sunset
Вверх
и
вниз
по
Голливуду
и
Сансет
Up
and
down
Jefferson
and
Crenshaw
Вдоль
и
поперек
Джефферсон
и
Креншоу
Lost
Hollywood
dreams
Утраченные
голливудские
мечты
Up
and
down
Figueroa,
Alameda,
Slauson
Вверх
и
вниз
по
Фигероа,
Аламеде,
Слаусону
West
to
Santa
Monica
Boulevard
На
запад
до
бульвара
Санта-Моника
Up
and
down
Hollywood
and
Sunset
Вверх
и
вниз
по
Голливуду
и
Сансет
Up
and
down
Jefferson
and
Crenshaw
Вдоль
и
поперек
Джефферсон
и
Креншоу
Lost
Hollywood
dreams
Утраченные
голливудские
мечты
Up
and
down
Figueroa,
Alameda,
Slauson
Вверх
и
вниз
по
Фигероа,
Аламеде,
Слаусону
West
to
Santa
Monica
Boulevard
На
запад
до
бульвара
Санта-Моника
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PIMENTEL MIGUEL JONTEL, ROBINSON MACLEAN, WARFIELD BRIAN KEITH
Attention! Feel free to leave feedback.