Lyrics and translation Miguel - My Piece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
untouchable,
uncrushable
Мы
неприкасаемы,
неприступны.
We
untouchable,
uncrushable
Мы
неприкасаемы,
неприступны.
You
can
be
my
piece
Ты
можешь
быть
моей
частью.
Click,
clack,
click,
clack
Щелчок,
щелчок,
щелчок,
щелчок.
Tell
'em
I'll
get
back
Скажи
им,
что
я
вернусь.
'Cause
we
shootin'
Потому
что
мы
стреляем.
We
shootin'
them
down
Мы
стреляем
в
них.
You
can
be
my
piece
Ты
можешь
быть
моей
частью.
Click,
clack,
click,
clack
Щелчок,
щелчок,
щелчок,
щелчок.
Tell
'em
I'll
get
back
Скажи
им,
что
я
вернусь.
'Cause
we
shootin'
Потому
что
мы
стреляем.
(We
untouchable,
uncrushable)
(Мы
неприкасаемы,
неприступны)
We
shootin'
them
down
Мы
стреляем
в
них.
(We
untouchable,
uncrushable)
(Мы
неприкасаемы,
неприступны)
Baby,
you
are
my
piece
of
mind
Детка,
ты-моя
часть
души.
Other
chicks
want
a
piece
of
me
Другие
цыпочки
хотят
частичку
меня.
Get
the
piece
sign
Получить
знак
кусок.
You
get
the
piece
of
love
Ты
получаешь
частичку
любви.
Reserved
in
my
heart
Сохранен
в
моем
сердце.
For
you
and
you
only
Только
для
тебя
и
только
для
тебя.
They
peep
and
persist,
why?
Они
всматриваются
и
упорствуют,
почему?
Keep
reachin'
Продолжай
двигаться!
Need
to
seize
and
desist
Нужно
захватить
и
отказаться.
That's
why
I
keep
you
equipped
Вот
почему
я
держу
тебя
в
форме.
Yeah,
for
the
skeemers
Да,
для
скимеров.
Thinkin'
they
gone
come
between
us
Думаю,
они
ушли,
встали
между
нами.
You
can
be
my
piece
Ты
можешь
быть
моей
частью.
Click,
clack,
click,
clack
Щелчок,
щелчок,
щелчок,
щелчок.
Tell
'em
all
get
back
Скажи
им
всем,
вернись!
'Cause
we
shootin'
Потому
что
мы
стреляем.
We
shootin'
them
down
Мы
стреляем
в
них.
You
can
be
my
piece
Ты
можешь
быть
моей
частью.
Click,
clack,
click,
clack
Щелчок,
щелчок,
щелчок,
щелчок.
Tell
'em
all
get
back
Скажи
им
всем,
вернись!
'Cause
we
shootin'
Потому
что
мы
стреляем.
(We
untouchable,
uncrushable)
(Мы
неприкасаемы,
неприступны)
We
shootin'
them
down
Мы
стреляем
в
них.
(We
untouchable,
uncrushable)
(Мы
неприкасаемы,
неприступны)
I,
I,
I,
I
got
a
firearm
fetish
У
меня,
у
меня,
у
меня
есть
фетиш
с
оружием.
Fascination,
infatuation
Увлечение,
увлечение.
Yeah,
for
my
haters
Да,
для
моих
ненавистников.
Raise
a
temp.
give
them
fever
Поднимите
темп.
дайте
им
лихорадку.
How
I
wish
I
could
hold
Как
бы
я
хотел
обнять
тебя?
I
could
squeeze
her
Я
мог
бы
сжать
ее.
We
make
them
reach
for
the
sky
Мы
заставляем
их
дотянуться
до
неба.
Laugh,
make
them
cry
Смейся,
заставь
их
плакать.
Believe
till
I
die
Верь,
пока
я
не
умру.
So
they
can
test
our
trust
Так
они
могут
испытать
наше
доверие.
But
they'll
never
get
the
best
of
us
Но
они
никогда
не
получат
от
нас
лучшего.
You
can
be
my
piece
Ты
можешь
быть
моей
частью.
Click,
clack,
click,
clack
Щелчок,
щелчок,
щелчок,
щелчок.
Tell
'em
all
get
back
Скажи
им
всем,
вернись!
'Cause
we
shootin'
Потому
что
мы
стреляем.
We
shootin'
them
down
Мы
стреляем
в
них.
You
can
be
my
piece
Ты
можешь
быть
моей
частью.
Click,
clack,
click,
clack
Щелчок,
щелчок,
щелчок,
щелчок.
Tell
'em
all
get
back
Скажи
им
всем,
вернись!
'Cause
we
shootin'
Потому
что
мы
стреляем.
(We
untouchable,
uncrushable)
(Мы
неприкасаемы,
неприступны)
Shootin'
them
down
Расстреливаю
их.
(We
untouchable,
uncrushable)
(Мы
неприкасаемы,
неприступны)
I
let
them
fly,
I
lay
them
down
Я
позволил
им
летать,
я
уложил
их.
Careful
when
you
come
around
Осторожнее,
когда
ты
приходишь.
This
is
my
eye,
this
is
my
eye
Это
мой
глаз,
это
мой
глаз.
Yeah,
I
let
them
fly
then
lay
them
down
Да,
я
позволил
им
взлететь,
а
потом
уложил.
Careful
when
you
come
around
Осторожнее,
когда
ты
приходишь.
This
is
my
eye,
this
is
my
eye
Это
мой
глаз,
это
мой
глаз.
You
can
be
my
piece
Ты
можешь
быть
моей
частью.
Click,
clack,
click,
clack
Щелчок,
щелчок,
щелчок,
щелчок.
Tell
'em
all
get
back
Скажи
им
всем,
вернись!
'Cause
we
shootin'
Потому
что
мы
стреляем.
We
shootin'
them
down
Мы
стреляем
в
них.
You
can
be
my
piece
Ты
можешь
быть
моей
частью.
Click,
clack,
click,
clack
Щелчок,
щелчок,
щелчок,
щелчок.
Tell
'em
all
get
back
Скажи
им
всем,
вернись!
'Cause
we
shootin'
Потому
что
мы
стреляем.
(We
untouchable,
uncrushable)
(Мы
неприкасаемы,
неприступны)
We
shootin'
them
down
Мы
стреляем
в
них.
(We
untouchable,
uncrushable)
(Мы
неприкасаемы,
неприступны)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NATHAN PEREZ, MIGUEL JONTEL PIMENTEL
Attention! Feel free to leave feedback.