Lyrics and translation Miguelito - Sientes Lo Mismo Que Yo
Sientes Lo Mismo Que Yo
Чувствуешь то же, что и я
Yo
se
que
sientes
lo
mismo
que
yo
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Miguelito,
Miguelito
Мигелито,
Мигелито
Se
que
tu
al
igual
que
yo
ya
quisieras
Знаю,
ты,
как
и
я,
уже
хочешь,
Que
grande
fuéramos
se
te
nota
cuando
estamos
mirándolos
Чтобы
мы
стали
взрослыми,
это
заметно,
когда
мы
смотрим
на
них.
Tu
sabes
que
estamos
enamorándonos
Ты
знаешь,
что
мы
влюбляемся.
Se
que
tu
al
igual
que
yo,
ya
quisieras
Знаю,
ты,
как
и
я,
уже
хочешь,
Que
grande
fuéramos,
se
te
nota
cuando
estamos
mirándonos,
Чтобы
мы
стали
взрослыми,
это
заметно,
когда
мы
смотрим
на
них,
Tu
sabes
que
estamos
enamorándonos
Ты
знаешь,
что
мы
влюбляемся.
Se
que
te
pasa
lo
mismo
que
a
mi,
loco
por
crecer
Знаю,
с
тобой
происходит
то
же,
что
и
со
мной,
безумно
хочу
повзрослеть,
Pa'
saber
lo
que
es
ser
feliz,
enamorarnos,
Чтобы
узнать,
что
такое
быть
счастливым,
влюбиться,
Irnos
a
casarnos
a
Paris,
Пожениться
в
Париже.
Hay
que
ser
real,
Нужно
быть
реалистом,
No
sabemos
lo
que
eres,
Мы
не
знаем,
кто
ты,
Si
eres
mi
novia,
mi
amiga
o
mi
compañera,
Моя
девушка,
подруга
или
спутница,
Pero
tu
me
ves
y
te
entra
la
cosquillera.
Но
ты
смотришь
на
меня,
и
тебя
пробирает
дрожь.
Nena
se
sincera
esto
tu
lo
ves
de
otra
manera,
Малышка,
будь
честной,
ты
видишь
это
по-другому,
Pues
yo
creo
que
no,
por
esa
miraera
nena
Ну,
я
думаю,
что
нет,
судя
по
этому
взгляду,
малышка.
Se
que
tu
al
igual
que
yo
ya
quisieras
Знаю,
ты,
как
и
я,
уже
хочешь,
Que
grande
fuéramos
se
te
nota
cuando
estamos
Чтобы
мы
стали
взрослыми,
это
заметно,
когда
мы
Mirándolos
tu
sabes
que
estamos
enamorándonos
Смотрим
на
них,
ты
знаешь,
что
мы
влюбляемся.
Se
que
tu
al
igual
que
yo
ya
quisieras
Знаю,
ты,
как
и
я,
уже
хочешь,
Que
grande
fuéramos
se
te
nota
cuando
estamos
Чтобы
мы
стали
взрослыми,
это
заметно,
когда
мы
Mirándolos
tu
sabes
que
estamos
enamorándonos
Смотрим
на
них,
ты
знаешь,
что
мы
влюбляемся.
No
puedo
creer
que
el
amor
a
mi
vida
allá
llegado.
Не
могу
поверить,
что
любовь
всей
моей
жизни
пришла.
Amor
es
una
palabra
muy
comprometida,
que
tiene
muchos
Любовь
- это
очень
ответственное
слово,
у
которого
много
Significados
oh
oh
Значений,
о-о.
Por
eso
a
Dios
mira
que
yo
le
pido
por
ti
y
por
el
Поэтому,
видишь,
я
молюсь
Богу
за
тебя
и
за
Viaje
en
le
que
estoy
metido.
Путешествие,
в
которое
я
ввязался.
No
puedo
creer
que
el
amor
a
mi
vida
allá
llegado.
Не
могу
поверить,
что
любовь
всей
моей
жизни
пришла.
Amor
es
una
palabra
muy
comprometida,
que
tiene
muchos
Любовь
- это
очень
ответственное
слово,
у
которого
много
Significados
oh
oh
Значений,
о-о.
Entonces
que
alguien
me
explique
o
que
alguien
me
diga,
Так
пусть
кто-нибудь
мне
объяснит
или
скажет,
Cuando
estabas
jugando
en
los
tiempos
de
pequeña
niña
Когда
ты
играла,
будучи
маленькой
девочкой,
Y
en
los
tiempos
de
la
escuela
yo
tenia
una
amiga
que
la
А
во
времена
школы
у
меня
была
подруга,
которую
я
Veía
en
la
barriga
sentía
hormigas,
Видел,
и
в
животе
у
меня
бегали
мурашки,
Y
todo
esto
es
como
un
sueño
И
все
это
как
сон.
Nunca
yo
me
imagine
que
el
amor
m
atacara
tan
pequeño
Я
никогда
не
представлял,
что
любовь
поразит
меня
таким
маленьким.
No
tengo
ni
palabras
ni
tampoco
el
ensueño
y
te
prometo,
У
меня
нет
ни
слов,
ни
мечтаний,
и
я
обещаю,
Cuando
grande
voy
a
ser
tu
dueño
Когда
вырасту,
я
буду
твоим.
No
puedo
creer
que
el
amor
a
mi
vida
allá
llegado.
Не
могу
поверить,
что
любовь
всей
моей
жизни
пришла.
Amor
es
una
palabra
muy
comprometida,
Любовь
- это
очень
ответственное
слово,
Que
tiene
muchos
significados
oh
oh
У
которого
много
значений,
о-о.
Se
que
tu
al
igual
que
yo
ya
quisieras
Знаю,
ты,
как
и
я,
уже
хочешь,
Que
grande
fuéramos
se
te
nota
cuando
estamos
mirándolos
Чтобы
мы
стали
взрослыми,
это
заметно,
когда
мы
смотрим
на
них.
Tu
sabes
que
estamos
enamorándonos
Ты
знаешь,
что
мы
влюбляемся.
Se
que
tu
al
igual
que
yo
ya
quisieras
Знаю,
ты,
как
и
я,
уже
хочешь,
Que
grande
fuéramos
se
te
nota
cuando
estamos
mirándolos
Чтобы
мы
стали
взрослыми,
это
заметно,
когда
мы
смотрим
на
них.
Tu
sabes
que
estamos
enamorándonos
Ты
знаешь,
что
мы
влюбляемся.
Nena
tranquila
Малышка,
спокойно.
Lo
de
nosotros
va
a
allegar
nena
У
нас
все
получится,
малышка.
Miguelito,
Miguelito
Мигелито,
Мигелито.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Miguel Valenzuela
Album
7 Albums
date of release
19-12-2006
Attention! Feel free to leave feedback.