Lyrics and translation Mihindu Ariyaratne - Chakithaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
සේයාවක්වත්
හද
තුළ
මා
නොවන
ලෙසේ
Чтобы
даже
тени
твоей
не
осталось
в
моём
сердце,
මායාවක්
වී
ඔබ
සිතුවම්
මැකුවේ
කෙසේ
Ты
стала
иллюзией
и
стёрла
все
картины,
но
как?
සේයාවක්වත්
හද
තුළ
මා
නොවන
ලෙසේ
Чтобы
даже
тени
твоей
не
осталось
в
моём
сердце,
මායාවක්
වී
ඔබ
සිතුවම්
මැකුවේ
කෙසේ
Ты
стала
иллюзией
и
стёрла
все
картины,
но
как?
චකිතයවත්
නැතිද
නැවතුවේ
Неужели
ты
совсем
не
волнуешься,
මතකය
කෙලෙසදෝ
මියැදුනේ
Как
смогла
ты
убить
все
воспоминания?
හද
දැවුනා
කඳුලේ
ගිලුනා
Моё
сердце
горит,
тонет
в
слезах,
නෙතු
නිවුනා
අඳුරේ
එතුනා
Глаза
мои
погасли,
окутавшись
тьмой.
Whoa
නිවුනා
ලෝකේ
දැවුනා
Whoa,
погас
мой
мир,
сгорая
в
огне,
ඔබ
නිමැවූ
සිහිනේ
බිඳුනා
Разбились
вдребезги
мечты,
что
ты
создала.
කඳුලැල්ලක්
වත්
නෙත
තුල
මා
නොරැඳෙන
සේ
Чтобы
даже
слезинки
не
осталось
в
твоих
глазах
обо
мне,
මාගේ
ලොව
ගිණි
දැවෙනා
යලි
නොනිවෙන
සේ
Мой
мир
горит
огнём,
не
гаснущим
никогда.
කඳුලැල්ලක්
වත්
නෙත
තුල
මා
නොරැඳෙන
සේ
Чтобы
даже
слезинки
не
осталось
в
твоих
глазах
обо
мне,
මාගේ
ලොව
ගිණි
දැවෙනා
යලි
නොනිවෙන
සේ
Мой
мир
горит
огнём,
не
гаснущим
никогда.
චකිතයවත්
නැතිද
නැවතුවේ
Неужели
ты
совсем
не
волнуешься,
මතකය
කෙලෙසදෝ
මියැදුනේ
Как
смогла
ты
убить
все
воспоминания?
හද
දැවුනා
කඳුලේ
ගිලුනා
Моё
сердце
горит,
тонет
в
слезах,
නෙතු
නිවුනා
අඳුරේ
එතුනා
Глаза
мои
погасли,
окутавшись
тьмой.
Whoa
නිවුනා
ලෝකේ
දැවුනා
Whoa,
погас
мой
мир,
сгорая
в
огне,
ඔබ
නිමැවූ
සිහිනේ
බිඳුනා
Разбились
вдребезги
мечты,
что
ты
создала.
නිමේශයක්
විය
අපේ
ලෝකේ
Всего
лишь
миг
был
нашим
мир,
සමනලයින්
සේ
පියඹූවත්
එදා
Где
мы
парили,
как
бабочки
тогда.
චපල
හැඟුම්
ඔබෙ
මා
දැවූයේ
Твои
переменчивые
чувства
сожгли
меня,
මායාවේ
නෑ
මා
යළි
බැඳෙන්
නෑ
В
этой
иллюзии
я
больше
не
окажусь.
මායාවේ
නෑ
මා
යළි
බැඳෙන්
නෑ
В
этой
иллюзии
я
больше
не
окажусь.
හද
දැවුනා
කඳුලේ
ගිලුනා
Моё
сердце
горит,
тонет
в
слезах,
නෙතු
නිවුනා
අඳුරේ
එතුනා
Глаза
мои
погасли,
окутавшись
тьмой.
Whoa
නිවුනා
ලෝකේ
දැවුනා
Whoa,
погас
мой
мир,
сгорая
в
огне,
ඔබ
නිමැවූ
සිහිනේ
බිඳුනා
Разбились
вдребезги
мечты,
что
ты
создала.
හද
දැවුනා
කඳුලේ
ගිලුනා
Моё
сердце
горит,
тонет
в
слезах,
නෙතු
නිවුනා
අඳුරේ
එතුනා
Глаза
мои
погасли,
окутавшись
тьмой.
Whoa
නිවුනා
ලෝකේ
දැවුනා
Whoa,
погас
мой
мир,
сгорая
в
огне,
ඔබ
නිමැවූ
සිහිනේ
බිඳුනා
Разбились
вдребезги
мечты,
что
ты
создала.
ඔබ
නිමැවූ
සිහිනේ
බිඳුනා
Разбились
вдребезги
мечты,
что
ты
создала.
ඔබ
නිමැවූ
සිහිනේ
බිඳුනා
Разбились
вдребезги
мечты,
что
ты
создала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihindu Ariyaratne
Attention! Feel free to leave feedback.