Mihindu Ariyaratne - Sanda Raajini - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mihindu Ariyaratne - Sanda Raajini




Sanda Raajini
Царица ночи
සඳ රාජිනි හැංගිලා ඉන්න අම්බරේ මනමාලයෝ චාටුවෙන්
Царица ночи скрывается в небесах, мой жених нежно обнимает меня,
ආලිංගනේ මනමාලකම් පූදිනා මේ යෞවනේ ඔබ දන්නෙ නෑ ජීවිතේ මන්තරේ
Эта молодость, цветущая браком, ты не знаешь заклинания жизни.
(සඳ රාජිනි හැංගිලා ඉන්න අම්බරේ)
(Царица ночи скрывается в небесах)
සඳමිණී දෝතක් නිල්මිණි පතුලේ හංගා.
Ожерелье из лунного света, жемчужный путь скрыт.
පිනි දිය ඉහිරු සඳවත මා සිම්ඹා.
Роса пролилась, лунный свет купает меня.
ඔය නෙතු මගෙමයි කියනෙමි හිරු සඳු දිවුරා.
Твои глаза мои, клянусь солнцем и луной.
මා පෙම්බරි ලංවෙලා ඉන්න තුන් යමේ. පෙම් හීනයක් අරන් අපි ලගින් ඉමු රත්තරන්.
Моя любовь, давай будем близки в три ямы. С мечтой о любви, давай будем рядом, золото мое.
දුක් ගීතයක් නෙවෙයි ජීවිතේ ඉස්තරම්.
Жизнь - это не грустная песня, это нечто большее.
හිත් මාලිගේ පුරා පීදිලා නුඹෙ නාඩගම්.
Вся моя душа - дворец, украшенный твоей драмой.
මා ශෝකයෙන් තැවෙ ගොම්මනේ නුඹ නාව නම්.
Я сниму печаль, если ты искупаешься в моем пруду.
මනමාලකම් පූදිනා මේ යෞවනේ ඔබ දන්නෙ නෑ ජීවිතේ මන්තරේ
Эта молодость, цветущая браком, ты не знаешь заклинания жизни.
මා පෙම්බරි ලංවෙලා ඉන්න තුන් යමේ
Моя любовь, давай будем близки в три ямы.
සඳ රාජිනි හැංගිලා ඉන්න අම්බරේ මනමාලයෝ චාටුවෙන් ආලිංගනේ
Царица ночи скрывается в небесах, мой жених нежно обнимает меня,
මනමාලකම් පූදිනා මේ යෞවනේ ඔබ දන්නෙ නෑ ජීවිතේ මන්තරේ
Эта молодость, цветущая браком, ты не знаешь заклинания жизни.
සඳ රාජිනි හැංගිලා ඉන්න අම්බරේ
Царица ночи скрывается в небесах.






Attention! Feel free to leave feedback.