Lyrics and translation Mihindu Ariyaratne - Sihine Soya Enawa - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sihine Soya Enawa - Acoustic
Пепел надежды - Акустика
සවනේ
රැව්
දේ
පෙරදා
හැඬූ
රාවේ
В
ушах
все
еще
звучит
эхо
вчерашних
рыданий,
ගිලිහේ
දෙනෙතින්
ගිනි
ජාලා
වියෝවේ
Из
глаз
струится
огонь
разлуки,
обжигая.
වැටිලා
රිදුනත්
හද
විමානේ
Пусть
рухнул,
разбился
мой
храм
надежды,
නොසැලී
දැල්වෙයි
සිත
ප්රතාපේ
Не
угаснет
в
сердце
негасимый
огонь,
දැවුණු
නිවහනේ
අළු
හා
පිබිදී
සොයා
එනවා
Из
пепла
былого,
сквозь
тьму
и
беды,
මරු
හා
වැතිරී
සිහිනේ
සොයා
එනවා
В
объятьях
смерти
я
ищу
свою
мечту.
රවටා
පාගා
වැලලූවත්
විලාපේ
Пусть
обманом,
презреньем
ты
похоронил
мои
мольбы,
තෙරපා
නෙරපා
අඳ
වූවත්
මුසාවේ
Пусть
пытался
стереть,
заглушить
правду
ложью,
වැටිලා
රිදුනත්
හද
විමානේ
Пусть
рухнул,
разбился
мой
храм
надежды,
නොසැලී
දැල්වෙයි
සිත
ප්රතාපේ
Не
угаснет
в
сердце
негасимый
огонь,
දැවුණු
නිවහනේ
අළු
හා
පිබිදී
සොයා
එනවා
Из
пепла
былого,
сквозь
тьму
и
беды,
මරු
හා
වැතිරී
සිහිනේ
සොයා
එනවා
В
объятьях
смерти
я
ищу
свою
мечту.
මගෙ
හඬ
වලලනු
බෑ
Не
заглушить
тебе
мой
голос,
මගෙ
හඬ
වලලනු
බෑ
Не
заглушить
тебе
мой
голос,
නෙත්
අඳ
කරලනු
බෑ
Не
ослепить
тебе
мой
взор,
නෙත්
අඳ
කරලනු
බෑ
Не
ослепить
тебе
мой
взор,
සිහිනය
වලකනු
බෑ
Не
сломить
тебе
мою
мечту,
සිහිනය
වලකනු
බෑ
Не
сломить
тебе
мою
мечту,
යලි
මා
නවතනු
බෑ
Не
остановить
меня,
යලි
මා
නැවතෙන්
නෑ
Не
остановить
меня
больше.
දැවුණු
නිවහනේ
අළු
හා
පිබිදී
සොයා
එනවා
Из
пепла
былого,
сквозь
тьму
и
беды,
මරු
හා
වැතිරී
සිහිනේ
සොයා
එනවා
В
объятьях
смерти
я
ищу
свою
мечту.
මරු
හා
පිබිදී
සොයා
එනවා
Сквозь
смерть
я
пробиваюсь,
ищу
свою
мечту,
මරු
හා
වැතිරී
සිහිනේ
සොයා
එනවා
В
объятьях
смерти
я
ищу
свою
мечту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihindu Ariyaratne
Attention! Feel free to leave feedback.