Miho Fukuhara - あいのうた - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Miho Fukuhara - あいのうた




あいのうた
Love Song
あなたがいて
When you are here
私がいて
When I am here
朝が來て
Morning comes
犬が吠えて
A dog barks
少しだけ しあわせで
And I'm a little happier
雨の日は歌うから
So on rainy days I sing
ギタ一彈いて コ一ドをつけて
Strumming my guitar, following a chord
特別なことのない 今がとても愛しい
And even when nothing special happens, I cherish this moment
好きで 好きで
I love you, I love you
いまさら あなたが必要だよ
Now I need you more than ever before
どうしてかな
Why is that?
未來なんて見えないけど
Even though I can't see the future
きっとあなたに寄り添ってる
I know that you are always by my side
夢の中 出てきて欲しいのに
I wish you would come to me in my dreams
あなたは現實でしか會えない
But you can only meet me in reality
疑ったり離れたり
I've doubted you and left you
繰り返して ここにいるから
But I've always come back to you
本當はこのときが 終わることがすごく恐い
The truth is, I'm terrified that this time will end
好きで 好きで
I love you, I love you
いまさら あなたに觸れたくなる
Now I want to touch you
どうしてかな
Why is that?
けんかも出來ないくせに
Even though we can't fight
寂しさ 優しさ 溢れてくる
Loneliness and kindness overflow
いちばん近くにいるのに
Even though you're right next to me
いちばん見えなくなって
You're the most difficult to see
永遠にわかり合えないから 傍にいたいの
Because we'll never fully understand each other, I want to be by your side
好きで 好きで
I love you, I love you
いまさら 恥ずかしいけど 愛してるよ
Now it's embarrassing, but I love you
そうしてまた
And so
明日もあさってもずっと
Tomorrow and the day after, and forever
鄰に いられる そんなしあわせ
I'll be next to you, so happy
あいの あいの あいの うた
My love song, my love song, my love song






Attention! Feel free to leave feedback.