Mihran Tsarukyan - Imn Es - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mihran Tsarukyan - Imn Es




Imn Es
My Own
Երանի քո քաղցր համբույրից
I wish I would wake up from a dream
Երազից իմ արթնանամ
To savor that sweet kiss of yours,
Քեզ ամուր գրկեմ ես ու նորից
To hold you tight and linger again,
Իմ գործերից ուշանամ
And be late for my duties and chores.
Ինձանից հեռու էլ մի գնա
Do not ever go far from me,
Քեզ գրկեմ աչքերս փակ
Let me hold you close with my eyes shut,
Որ այսօր օդանավում մնա
So that you may remain on the airplane today
Սեր իմ, իմ տեղը դատարկ
My love, my heart's desire remains unfulfilled.
Իմն ես, իմը, իմս, իմը
You are mine, mine, mine, mine,
Ցուրտ լինի, թե շոգ
No matter the weather, cold or scorching,
Չի կարող ոչ ոք մեզ էլ բաժանի
No one can ever separate me from you,
Իմն ես, իմը, իմս, իմը
You are mine, mine, mine, mine,
Չի կարող ոչ ոք
No one will,
Քեզ ինձնից հեռու տանի
Take you away from me.
Իմն ես, իմը, իմս, իմը
You are mine, mine, mine, mine,
Ցուրտ լինի, թե շոգ
No matter the weather, cold or scorching,
Չի կարող ոչ ոք մեզ էլ բաժանի
No one can ever separate us,
Իմն ես, իմը, իմս, իմը
You are mine, mine, mine, mine,
Չի կարող ոչ ոք
No one can,
Քեզ ինձնից հեռու տանի
Take you away from me.
Իմանա ինչից է մեզ զրկում
I wonder what keeps us from each other,
Առավոտը չի էլ գա
The morning will never come.
Որ մնա իմ սիրտը քո գրկում
So that my heart may remain in your embrace,
Սեր իմ, քանի կյանքը կա
My love, for as long as I live
Մայրամուտը ուրիշին թողած
Leaving the sunset to someone else,
Հենց քո գիրկն եմ ես վազում
I head straight to your embrace,
Որ իմ սիրտը համբույրից դողա
To make my heart quiver from your kisses,
Քաղցր սիրո երազում
In the sweet dream of love.
Իմն ես, իմը, իմս, իմը
You are mine, mine, mine, mine,
Ցուրտ լինի, թե շոգ
No matter the weather, cold or scorching,
Չի կարող ոչ ոք մեզ էլ բաժանի
No one can ever separate us,
Իմն ես, իմը, իմս, իմը
You are mine, mine, mine, mine,
Չի կարող ոչ ոք
No one can,
Քեզ ինձնից հեռու տանի
Take you away from me.
Իմն ես, իմը, իմս, իմը
You are mine, mine, mine, mine,
Ցուրտ լինի, թե շոգ
No matter the weather, cold or scorching,
Չի կարող ոչ ոք մեզ էլ բաժանի
No one can ever separate us,
Իմն ես, իմը, իմս, իմը
You are mine, mine, mine, mine,
Չի կարող ոչ ոք
No one can,
Քեզ ինձնից հեռու տանի
Take you away from me.
Իմն ես, իմս, իմը
You are mine, mine, mine
Իմն ես, իմս, իմը
You are mine, mine, mine
Ցուրտ լինի, թե շոգ
No matter the weather, cold or scorching
Չի կարող ոչ ոք մեզ բաժանի
No one can separate us
Իմն ես, իմս, իմը
You are mine, mine, mine
Իմն ես, իմս, իմը
You are mine, mine, mine
Չի կարող ոչ ոք
No one can
Չի կարող ոչինչ մեզ բաժանի
Nothing can separate us
Իմն ես, իմս, իմը
You are mine, mine, mine
Իմն ես, իմս, իմը
You are mine, mine, mine
Ցուրտ լինի, թե շոգ
No matter the weather, cold or scorching
Չի կարող ոչ ոք մեզ բաժանի
No one can separate us
Իմն ես, իմս, իմը
You are mine, mine, mine
Իմն ես, իմս, իմը
You are mine, mine, mine
Չի կարող ոչ ոք
No one can
Ցուրտ լինի, թե շոգ
No matter the weather, cold or scorching
Իմն ես, իմը, իմս, իմը
You are mine, mine, mine, mine,
Ցուրտ լինի, թե շոգ
No matter the weather, cold or scorching,
Չի կարող ոչ ոք մեզ էլ բաժանի
No one can ever separate me from you,
Իմն ես, իմը, իմս, իմը
You are mine, mine, mine, mine,
Չի կարող ոչ ոք
No one will,
Քեզ ինձնից հեռու տանի
Take you away from me.
Իմն ես, իմը, իմս, իմը
You are mine, mine, mine, mine,
Ցուրտ լինի, թե շոգ
No matter the weather, cold or scorching,
Չի կարող ոչ ոք մեզ էլ բաժանի
No one can ever separate me from you,
Իմն ես, իմը, իմս, իմը
You are mine, mine, mine, mine,
Չի կարող ոչ ոք
No one will,
Քեզ ինձնից հեռու տանի
Take you away from me.





Writer(s): Grigor Kyokchyan, Martin Mirzoyan


Attention! Feel free to leave feedback.