Lyrics and translation Miike Snow feat. Olin Batista - My Trigger - Olin Batista Remix
My Trigger - Olin Batista Remix
Мой курок - ремикс Olin Batista
I
saw
you
licking
a
dollar
bill
Я
видел,
как
ты
облизывала
долларовые
купюры,
I'm
in
the
graveyard
if
looks
could
kill
Я
на
кладбище,
если
бы
взглядом
можно
было
убить.
But
murder
ain't
your
thing,
you
just
shoot
to
thrill
Но
убийство
- это
не
твое,
ты
просто
стреляешь,
чтобы
получить
острые
ощущения.
But
if
you
did,
put
you
in
my
will,
will
Но
если
бы
ты
убила,
я
бы
включил
тебя
в
свое
завещание.
Baby
let's
forget
the
money,
forget
the
money
Детка,
давай
забудем
про
деньги,
забудем
про
деньги,
Where
you're
winning
Там,
где
ты
выигрываешь.
Baby
we
could
chase
the
sun,
you
got
me
gunning
Детка,
мы
могли
бы
гнаться
за
солнцем,
ты
заводишь
меня,
Pull
my
trigger
Нажми
на
мой
курок.
Baby
let's
forget
the
money,
forget
the
money
Детка,
давай
забудем
про
деньги,
забудем
про
деньги,
Where
you're
winning
Там,
где
ты
выигрываешь.
Baby
we
could
chase
the
sun,
you
got
me
gunning
Детка,
мы
могли
бы
гнаться
за
солнцем,
ты
заводишь
меня,
Pull
my
trigger
Нажми
на
мой
курок.
Pull
my
trigger
Нажми
на
мой
курок.
They
say
your
body
is
full
of
sin
Говорят,
твое
тело
полно
греха,
But
they
can't
see
the
world
that
we
in
Но
они
не
видят
мир,
в
котором
мы
находимся.
Your
body
is
the
road
to
where
peace
begins
Твое
тело
- это
путь
к
тому,
где
начинается
мир.
I'll
give
you
mine,
we
can
take
a
spin,
spin
Я
отдам
тебе
свое,
мы
можем
прокатиться.
Baby
let's
forget
the
money,
forget
the
money
Детка,
давай
забудем
про
деньги,
забудем
про
деньги,
Where
you're
winning
Там,
где
ты
выигрываешь.
Baby
we
could
chase
the
sun,
you
got
me
gunning
Детка,
мы
могли
бы
гнаться
за
солнцем,
ты
заводишь
меня,
Pull
my
trigger
Нажми
на
мой
курок.
Baby
let's
forget
the
money,
forget
the
money
Детка,
давай
забудем
про
деньги,
забудем
про
деньги,
Where
you're
winning
Там,
где
ты
выигрываешь.
Baby
we
could
chase
the
sun,
you
got
me
gunning
Детка,
мы
могли
бы
гнаться
за
солнцем,
ты
заводишь
меня,
Pull
my
trigger
Нажми
на
мой
курок.
Pull
my
trigger
Нажми
на
мой
курок.
I
got
paid
and
all
my
dreams
came
Мне
заплатили,
и
все
мои
мечты
сбылись.
True,
true,
true
(pull
my
trigger)
Правда,
правда,
правда
(нажми
на
мой
курок).
Now
I'm
waiting
in
my
car
for
Теперь
я
жду
тебя
в
своей
машине.
You,
you,
you
(pull
my
trigger)
Тебя,
тебя,
тебя
(нажми
на
мой
курок).
Pull
my
trigger
Нажми
на
мой
курок.
Pull
my
trigger
Нажми
на
мой
курок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Bell, R Westfield, Pontus Winnberg, Rob Mickens, Dennis Thomas, Claydes Smith, Lars Karlsson Christian, Robert Bell, George Brown, J Yancey, Andrew Wyatt
Attention! Feel free to leave feedback.