Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Is Full (feat. Run the Jewels) - Remix
Herz ist voll (feat. Run the Jewels) - Remix
Wild
hungry
arms
Wilde
hungrige
Arme
Wild
hungry
arms
Wilde
hungrige
Arme
You
give
me
all
the
love
I
need
Du
gibst
mir
all
die
Liebe,
die
ich
brauche
Girl,
you
say
you
want
it
Mädchen,
du
sagst,
du
willst
es
And
I
have
no
trips
about
it
Und
ich
habe
kein
Problem
damit
And
these
played-out
faces
around
me
Und
diese
abgedroschenen
Gesichter
um
mich
herum
Want
you
to
know
where
they
go
Wollen,
dass
du
weißt,
wohin
sie
gehen
But
they
ain't
got
nothing
on
you
Aber
sie
kommen
nicht
an
dich
heran
To
say
I'd
open
your
mouth
for
me
Dass
du
deinen
Mund
für
mich
öffnest
I've
got
you
locked
down
like
police
Ich
hab
dich
fest
im
Griff
wie
die
Polizei
And
no
three-to-five,
you're
doing
life,
so
Und
keine
drei
bis
fünf,
du
kriegst
lebenslänglich,
also
Please
don't
knock
over
my
heart
Bitte
stoß
mein
Herz
nicht
um
Cause
my
heart
is
full
of
you
Denn
mein
Herz
ist
voll
von
dir
Yeah,
my
heart
is
full
of
you
Ja,
mein
Herz
ist
voll
von
dir
I
don't
worry
'bout
tomorrow
Ich
sorge
mich
nicht
um
morgen
Cause
my
heart
is
full
of
you
Denn
mein
Herz
ist
voll
von
dir
Yeah,
my
heart
is
full
of
you
Ja,
mein
Herz
ist
voll
von
dir
Country
girl
meets
city
slicker,
former
stripper
tipper
Landmädchen
trifft
Stadt-Typ,
ehemaliger
Stripper-Trinkgeldgeber
Her
mama
says
that
she
should
kick
it
with
a
better
ninja
Ihre
Mama
sagt,
sie
sollte
mit
einem
besseren
Typen
abhängen
Her
daddy
hates
on
Run
The
Jewels
and
don't
like
Michael
Render
Ihr
Papa
hasst
Run
The
Jewels
und
mag
Michael
Render
nicht
Monogamy
ain't
even
promised
if
we
add
a
member
Monogamie
ist
nicht
mal
versprochen,
wenn
wir
ein
Mitglied
hinzufügen
I'll
stay
faithful
from
November
on
to
next
December
Ich
bleibe
treu
von
November
bis
zum
nächsten
Dezember
No
average
marriage
but
your
life'll
be
such
an
adventure
Keine
durchschnittliche
Ehe,
aber
dein
Leben
wird
so
ein
Abenteuer
sein
Iced
out
in
Iceland
in
the
blue
lagoon,
dead
of
the
winter
Mit
Schmuck
behangen
in
Island
in
der
blauen
Lagune,
im
tiefsten
Winter
Stop
listenin'
to
your
loser
family,
come
fuck
with
a
winner
Hör
auf,
auf
deine
Verlierer-Familie
zu
hören,
komm,
lass
dich
auf
einen
Gewinner
ein
I'm
from
a
city
where
havin'
a
heart
is
not
suggested
Ich
komme
aus
einer
Stadt,
wo
es
nicht
ratsam
ist,
ein
Herz
zu
haben
I'm
a
maverick
at
tappin'
backs,
I'm
a
savage
inventor
Ich
bin
ein
Ass
im
Anbaggern,
ich
bin
ein
wilder
Erfinder
I'm
cleanin'
braces
with
tongue
and
vac
and
a
bag
of
dentures
Ich
reinige
Zahnspangen
mit
Zunge
und
Staubsauger
und
einer
Tüte
Gebisse
Even
a
bearskin
rug
in
a
livin'
room
could
get
it
Sogar
ein
Bärenfellteppich
im
Wohnzimmer
könnte
es
kriegen
Don't
be
mad
at
me,
I'm
just
jokin'
to
grab
some
attention
Sei
nicht
sauer
auf
mich,
ich
mache
nur
Witze,
um
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
But
really
fact
of
the
matter,
I'll
cut
a
pinky
off
Aber
Tatsache
ist,
ich
würde
einen
kleinen
Finger
abschneiden
And
slide
it
'cross
the
table
just
to
get
into
the
room
that
you
undress
in
Und
ihn
über
den
Tisch
schieben,
nur
um
in
den
Raum
zu
kommen,
in
dem
du
dich
ausziehst
I'll
fight
a
fuckin'
wookie
just
to
bend
it
Ich
würde
einen
verdammten
Wookiee
bekämpfen,
nur
um
dich
rumzukriegen
Please
don't
knock
over
my
heart
Bitte
stoß
mein
Herz
nicht
um
Cause
my
heart
is
full
of
you
Denn
mein
Herz
ist
voll
von
dir
Yeah,
my
heart
is
full
of
you
Ja,
mein
Herz
ist
voll
von
dir
I
don't
worry
'bout
tomorrow
Ich
sorge
mich
nicht
um
morgen
Cause
my
heart
is
full
of
you
Denn
mein
Herz
ist
voll
von
dir
Yeah,
my
heart
is
full
of
you
Ja,
mein
Herz
ist
voll
von
dir
Wild
hungry
arms
Wilde
hungrige
Arme
Wild
hungry
arms
Wilde
hungrige
Arme
You
give
me
all
the
love
I
need
Du
gibst
mir
all
die
Liebe,
die
ich
brauche
After
a
while
I
fanned
the
fire
Nach
einer
Weile
fachte
ich
das
Feuer
an
Then
I
knew
that
you
were
wild
Dann
wusste
ich,
dass
du
wild
warst
I
think
that
the
time
is
now
Ich
denke,
die
Zeit
ist
jetzt
gekommen
I
think
that
the
time
is
now,
so
Ich
denke,
die
Zeit
ist
jetzt
gekommen,
also
Please
don't
knock
over
my
heart
Bitte
stoß
mein
Herz
nicht
um
Cause
my
heart
is
full
of
you
Denn
mein
Herz
ist
voll
von
dir
Yeah,
my
heart
is
full
of
you
Ja,
mein
Herz
ist
voll
von
dir
I
don't
worry
'bout
tomorrow
Ich
sorge
mich
nicht
um
morgen
Cause
my
heart
is
full
of
you
Denn
mein
Herz
ist
voll
von
dir
Yeah,
my
heart
is
full
of
you
Ja,
mein
Herz
ist
voll
von
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Santigo Render, Andrew Wyatt, Bob Hilliard, Christian Lars Karlsson, Pontus Johan Winnberg, Vincent Fred Pontare
Album
iii
date of release
04-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.