Miike Snow feat. Run the Jewels - Heart Is Full (feat. Run the Jewels) - Remix - translation of the lyrics into German

Heart Is Full (feat. Run the Jewels) - Remix - Miike Snow , Run The Jewels translation in German




Heart Is Full (feat. Run the Jewels) - Remix
Herz ist voll (feat. Run the Jewels) - Remix
Wild hungry arms
Wilde hungrige Arme
Wild hungry arms
Wilde hungrige Arme
You give me all the love I need
Du gibst mir all die Liebe, die ich brauche
Girl, you say you want it
Mädchen, du sagst, du willst es
And I have no trips about it
Und ich habe kein Problem damit
And these played-out faces around me
Und diese abgedroschenen Gesichter um mich herum
Want you to know where they go
Wollen, dass du weißt, wohin sie gehen
But they ain't got nothing on you
Aber sie kommen nicht an dich heran
To say I'd open your mouth for me
Dass du deinen Mund für mich öffnest
I've got you locked down like police
Ich hab dich fest im Griff wie die Polizei
And no three-to-five, you're doing life, so
Und keine drei bis fünf, du kriegst lebenslänglich, also
Please don't knock over my heart
Bitte stoß mein Herz nicht um
Cause my heart is full of you
Denn mein Herz ist voll von dir
Yeah, my heart is full of you
Ja, mein Herz ist voll von dir
I don't worry 'bout tomorrow
Ich sorge mich nicht um morgen
Cause my heart is full of you
Denn mein Herz ist voll von dir
Yeah, my heart is full of you
Ja, mein Herz ist voll von dir
Country girl meets city slicker, former stripper tipper
Landmädchen trifft Stadt-Typ, ehemaliger Stripper-Trinkgeldgeber
Her mama says that she should kick it with a better ninja
Ihre Mama sagt, sie sollte mit einem besseren Typen abhängen
Her daddy hates on Run The Jewels and don't like Michael Render
Ihr Papa hasst Run The Jewels und mag Michael Render nicht
Monogamy ain't even promised if we add a member
Monogamie ist nicht mal versprochen, wenn wir ein Mitglied hinzufügen
I'll stay faithful from November on to next December
Ich bleibe treu von November bis zum nächsten Dezember
No average marriage but your life'll be such an adventure
Keine durchschnittliche Ehe, aber dein Leben wird so ein Abenteuer sein
Iced out in Iceland in the blue lagoon, dead of the winter
Mit Schmuck behangen in Island in der blauen Lagune, im tiefsten Winter
Stop listenin' to your loser family, come fuck with a winner
Hör auf, auf deine Verlierer-Familie zu hören, komm, lass dich auf einen Gewinner ein
I'm from a city where havin' a heart is not suggested
Ich komme aus einer Stadt, wo es nicht ratsam ist, ein Herz zu haben
I'm a maverick at tappin' backs, I'm a savage inventor
Ich bin ein Ass im Anbaggern, ich bin ein wilder Erfinder
I'm cleanin' braces with tongue and vac and a bag of dentures
Ich reinige Zahnspangen mit Zunge und Staubsauger und einer Tüte Gebisse
Even a bearskin rug in a livin' room could get it
Sogar ein Bärenfellteppich im Wohnzimmer könnte es kriegen
Don't be mad at me, I'm just jokin' to grab some attention
Sei nicht sauer auf mich, ich mache nur Witze, um Aufmerksamkeit zu bekommen
But really fact of the matter, I'll cut a pinky off
Aber Tatsache ist, ich würde einen kleinen Finger abschneiden
And slide it 'cross the table just to get into the room that you undress in
Und ihn über den Tisch schieben, nur um in den Raum zu kommen, in dem du dich ausziehst
I'll fight a fuckin' wookie just to bend it
Ich würde einen verdammten Wookiee bekämpfen, nur um dich rumzukriegen
Please don't knock over my heart
Bitte stoß mein Herz nicht um
Cause my heart is full of you
Denn mein Herz ist voll von dir
Yeah, my heart is full of you
Ja, mein Herz ist voll von dir
I don't worry 'bout tomorrow
Ich sorge mich nicht um morgen
Cause my heart is full of you
Denn mein Herz ist voll von dir
Yeah, my heart is full of you
Ja, mein Herz ist voll von dir
Wild hungry arms
Wilde hungrige Arme
Wild hungry arms
Wilde hungrige Arme
You give me all the love I need
Du gibst mir all die Liebe, die ich brauche
After a while I fanned the fire
Nach einer Weile fachte ich das Feuer an
Then I knew that you were wild
Dann wusste ich, dass du wild warst
I think that the time is now
Ich denke, die Zeit ist jetzt gekommen
I think that the time is now, so
Ich denke, die Zeit ist jetzt gekommen, also
Please don't knock over my heart
Bitte stoß mein Herz nicht um
Cause my heart is full of you
Denn mein Herz ist voll von dir
Yeah, my heart is full of you
Ja, mein Herz ist voll von dir
I don't worry 'bout tomorrow
Ich sorge mich nicht um morgen
Cause my heart is full of you
Denn mein Herz ist voll von dir
Yeah, my heart is full of you
Ja, mein Herz ist voll von dir





Writer(s): Michael Santigo Render, Andrew Wyatt, Bob Hilliard, Christian Lars Karlsson, Pontus Johan Winnberg, Vincent Fred Pontare


Attention! Feel free to leave feedback.