Lyrics and translation Mija feat. sharks! - Get Lost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
stay
up,
I'm
not
comin'
home
Не
жди,
я
не
приду
домой,
Travel
down
the
road
that's
lesser
known
Путешествую
по
дороге
менее
известной,
I
just
need
some
space
to
roam
Мне
просто
нужно
немного
пространства,
чтобы
бродить.
Hold
my
breath,
count
to
ten
again
Задерживаю
дыхание,
снова
считаю
до
десяти,
Let
it
out,
don't
let
bad
thoughts
sink
in
Выдыхаю,
не
позволяю
плохим
мыслям
проникнуть
внутрь,
I
just
need
some
space
to
roam
Мне
просто
нужно
немного
пространства,
чтобы
бродить.
I
just
need
some-
Мне
просто
нужно
немного...
And
if
I
get
lost
(get
lost)
at
least
I
found
myself
(at
least
I
found
myself)
И
если
я
потеряюсь
(потеряюсь),
по
крайней
мере,
я
нашла
себя
(по
крайней
мере,
я
нашла
себя),
Sometimes
we
forget
tryin'
to
be
somebody
else
(be
somebody
else)
Иногда
мы
забываем,
пытаясь
быть
кем-то
другим
(быть
кем-то
другим).
Wake
up
late
throwing
time
away
Просыпаюсь
поздно,
тратя
время
впустую,
I'll
try
another
day
Я
попробую
в
другой
день.
I
just
need
some
space
to
roam
Мне
просто
нужно
немного
пространства,
чтобы
бродить.
I
just
need
some
space
to
roam
Мне
просто
нужно
немного
пространства,
чтобы
бродить.
You
don't
have
to
be
good
at
everything
Тебе
не
нужно
быть
хорошим
во
всём,
To
enjoy
the
moments
that
they
bring
Чтобы
наслаждаться
моментами,
которые
они
приносят.
I
just
need
some
space
to
roam
Мне
просто
нужно
немного
пространства,
чтобы
бродить.
And
if
I
get
lost
at
least
I
found
myself
(at
least
I
found
myself)
И
если
я
потеряюсь,
по
крайней
мере,
я
нашла
себя
(по
крайней
мере,
я
нашла
себя),
Sometimes
we
forget
tryin'
to
be
somebody
else
(be
somebody
else)
Иногда
мы
забываем,
пытаясь
быть
кем-то
другим
(быть
кем-то
другим).
Pick
up
my
ego
(ego)
and
put
it
on
the
shelf
(put
it
on
the
shelf)
Берy
своё
эго
(эго)
и
кладу
его
на
полку
(кладу
его
на
полку).
Sometimes
we
forget
tryin'
to
be
somebody
else
(be
somebody
else)
Иногда
мы
забываем,
пытаясь
быть
кем-то
другим
(быть
кем-то
другим).
And
I
find
it
on
my
own
И
я
нахожу
это
сама
по
себе.
And
if
I
get
lost
at
least
I
found
myself
И
если
я
потеряюсь,
по
крайней
мере,
я
нашла
себя.
And
if
I
get
lost
at
least
I
found
myself
И
если
я
потеряюсь,
по
крайней
мере,
я
нашла
себя.
And
if
I
get
lost
at
least
I
found
myself
(at
least
I
found
myself)
И
если
я
потеряюсь,
по
крайней
мере,
я
нашла
себя
(по
крайней
мере,
я
нашла
себя).
Sometimes
we
forget
tryin'
to
be
somebody
else
(be
somebody
else)
Иногда
мы
забываем,
пытаясь
быть
кем-то
другим
(быть
кем-то
другим).
Pick
up
my
ego
(ego)
and
put
it
on
the
shelf
(put
it
on
the
shelf)
Беру
своё
эго
(эго)
и
кладу
его
на
полку
(кладу
его
на
полку).
Sometimes
we
forget
tryin'
to
be
somebody
else
(be
somebody
else)
Иногда
мы
забываем,
пытаясь
быть
кем-то
другим
(быть
кем-то
другим).
Those
are
all
kinda
shitty,
tbh
Честно
говоря,
все
они
довольно
дерьмовые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Evans, Amber Giles, Stephen Harry Dunkley
Attention! Feel free to leave feedback.