Lyrics and translation Mijares - A Corazón Abierto
A Corazón Abierto
С открытым сердцем
Hablemos
ahora
que
aún
no
es
tarde
del
todo
Давай
поговорим,
пока
еще
не
совсем
поздно
Hablemos
ahora
mirándonos
a
los
ojos
Давай
поговорим,
глядя
друг
другу
в
глаза
Hicimos
un
trato,
¿acaso
lo
has
olvidado?
Мы
заключили
договор,
разве
ты
забыла?
Para
qué
seguir
juntos
si
ya
no
nos
amamos
Зачем
нам
быть
вместе,
если
мы
больше
не
любим
друг
друга?
Nunca
me
gustaron
las
verdades
a
medias
Мне
никогда
не
нравились
полуправды
Prefiero
las
cosas
claras
Я
предпочитаю
ясность
Queda
en
tu
memoria
de
este
amor
el
recuerdo
Пусть
в
твоей
памяти
останется
воспоминание
об
этой
любви
Y
deja
que
pase
el
tiempo
И
пусть
время
пройдет
A
corazón
abierto,
amor
С
открытым
сердцем,
любовь
моя,
Yo
no
lo
sé
hacer
de
otra
manera
Я
не
умею
по-другому
A
corazón
abierto
voy
С
открытым
сердцем
иду
Yo
no
lo
sé
hacer
de
otra
manera
Я
не
умею
по-другому
Mira
que
mis
ojos
son
fuentes
donde
nace
el
llanto
Видишь,
мои
глаза
– источники,
где
рождается
плач
Sabes
que
esta
herida
me
duele
más
que
a
ti
Знай,
эта
рана
болит
мне
сильнее,
чем
тебе
Por
eso
debo
vivir
a
corazón
abierto,
amor
Поэтому
я
должен
жить
с
открытым
сердцем,
любовь
моя,
Yo
no
lo
sé
hacer
de
otra
manera
Я
не
умею
по-другому
Tu
cuerpo
y
el
mío
son
la
unión
más
perfecta
Твое
тело
и
мое
– самое
совершенное
соединение
Somos
la
lluvia
y
la
hierba,
somos
el
mar
y
la
arena
Мы
– дождь
и
трава,
мы
– море
и
песок
No
es
ese
el
problema,
nunca
nos
entendimos
Не
в
этом
проблема,
мы
никогда
не
понимали
друг
друга
Si
pudiera
el
amor
unir
los
pensamientos
Если
бы
любовь
могла
объединить
мысли
Tú
no
me
comprendes,
yo
no
sé
que
decirte
Ты
меня
не
понимаешь,
я
не
знаю,
что
тебе
сказать
Se
hace
más
grande
el
abismo
Пропасть
становится
все
больше
Guarda
en
tu
memoria
de
este
amor
el
recuerdo
Сохрани
в
своей
памяти
воспоминание
об
этой
любви
Y
deja
que
pase
el
tiempo
И
пусть
время
пройдет
A
corazón
abierto,
amor
С
открытым
сердцем,
любовь
моя,
Yo
no
lo
sé
hacer
de
otra
manera
Я
не
умею
по-другому
A
corazón
abierto
voy
С
открытым
сердцем
иду
Yo
no
lo
sé
hacer
de
otra
manera
Я
не
умею
по-другому
Mira
que
mis
ojos
son
fuentes
donde
nace
el
llanto
Видишь,
мои
глаза
– источники,
где
рождается
плач
Sabes
que
esta
herida
me
duele
más
que
a
ti
Знай,
эта
рана
болит
мне
сильнее,
чем
тебе
Por
eso
debo
vivir
a
corazón
abierto,
amor
Поэтому
я
должен
жить
с
открытым
сердцем,
любовь
моя,
Yo
no
lo
sé
hacer
de
otra
manera
Я
не
умею
по-другому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Fernandez Benavides
Attention! Feel free to leave feedback.