Mijares - Canto Por Ti - translation of the lyrics into German

Canto Por Ti - Mijarestranslation in German




Canto Por Ti
Ich singe für dich
que en secreto ella esconde una historia de amor, lo
Ich weiß, dass sie heimlich eine Liebesgeschichte verbirgt, ich weiß es
Pero lo qué ella no sabe és que mi corazón también
Aber was sie nicht weiß, ist, dass mein Herz auch
Siempre estuvo una puerta abierta
Immer eine offene Tür war
Tu mirada de cielo azul
Dein himmelblauer Blick
Nunca he soñado con alguien más linda que tu
Ich habe nie von jemandem geträumt, der schöner ist als du
Y yo canto
Und ich singe
Canto por ti
Ich singe für dich
Nace dentro de un beso una historia escrita por
In einem Kuss wird eine Geschichte geboren, von mir geschrieben
Es tan simple como amanecer
Es ist so einfach wie das Morgengrauen
Solo que no quiero perder
Ich weiß nur, dass ich nicht verlieren will
Lo más bello que he visto en la vida
Das Schönste, was ich im Leben gesehen habe
Contigo mujer
Mit dir, Frau
Guardo en el alma un suspiro
Ich bewahre einen Seufzer in meiner Seele
Que vive de tu poesía
Der von deiner Poesie lebt
Todo lo triste se borra
Alles Traurige wird ausgelöscht
Si me das tu alegría
Wenn du mir deine Freude gibst
Un castillo junto a la luna,
Ein Schloss neben dem Mond,
Mi guitarra que toca un blues
Meine Gitarre, die einen Blues spielt
me iluminas la noche
Du erhellst mir die Nacht
Prendiendo tu luz
Indem du dein Licht anzündest
Y yo canto
Und ich singe
Canto por ti
Ich singe für dich
Nace dentro de un beso una historia escrita por
In einem Kuss wird eine Geschichte geboren, von mir geschrieben
Es tan simple como amanecer
Es ist so einfach wie das Morgengrauen
Solo que no quiero perder
Ich weiß nur, dass ich nicht verlieren will
Lo más lindo que he visto en la vida
Das Schönste, was ich im Leben gesehen habe
Contigo mujer
Mit dir, Frau
Y yo canto
Und ich singe
Canto por ti
Ich singe für dich
Nace dentro de un beso una historia escrita por
In einem Kuss wird eine Geschichte geboren, von mir geschrieben
Es tan simple como amanecer
Es ist so einfach wie das Morgengrauen
Solo que no quiero perder
Ich weiß nur, dass ich nicht verlieren will
Lo más bello que he visto en la vida
Das Schönste, was ich im Leben gesehen habe
Contigo mujer
Mit dir, Frau
No hay suspiro que me alcance
Kein Seufzer ist genug
Y vivir lo más lindo en la vida
Und das Schönste im Leben zu erleben
Contigo mujer
Mit dir, Frau





Writer(s): Calo Max, Di Pietro Raffaello, Gian Marco


Attention! Feel free to leave feedback.